Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zie toch hoe heerlijk
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
| Zie toch hoe heerlijk | |
| Vorm | Lied met refrein |
| Herkomst | |
| Titel | Miren qué bueno |
| Taal | Spaans |
| Land | Argentinië |
| Periode | 20e eeuw |
| Tekst | |
| Dichter | Pablo Sosa |
| Vertaler | André Troost |
| Bijbelplaats | Psalm 133 |
| Metrisch | 9-9/8-7-5-9 |
| Muziek | |
| Componist | Pablo Sosa |
| Melodie | Miren qué bueno, qué bueno es |
| Solmisatie | 5-1-1-6-4-2-5-5-3 |
| Liedbundels | |
| Hoop van alle volken 96 | |
| Voorzichtig licht 94 | |
Zie toch hoe heerlijk is een vertaald lied uit Argentinië, Miren qué bueno, qué bueno es. Het is geschreven door Pablo Sosa in 1972. Het lied is vertaald door André Troost.
Opname beluisteren
- In het Spaans:
- Pablo Sosa
- Calvin Institute of Worship
Tekst
De tekst van het refrein luidt:
Zie toch hoe heerlijk, hoe goed het is!
Zie toch hoe heerlijk, hoe goed het is!
Ontstaan
De oorsprong van de hymne was een uitnodiging in 1970 van de voorganger van de Flores Methodist Church in Buenos Aires, Argentinië, om een lied te componeren dat een gevoel van gemeenschap en gezelligheid zou bevorderen voor een informeel gemeenschapsevenement na de ochtenddienst. Het resultaat was deze toegankelijke en nu populaire hymne, gecomponeerd in de chamarrita stijl, een Argentijns danslied dat populair was in de provincie Entre Rios, waar Pablo Sosa opgroeide. Het lied kan gedanst worden tijdens het zingen met eenvoudige, sierlijke passen.
Inhoud
Alle strofen beginnen met dezelfde regel:
- Hoe kostbaar en hoe liefelijk
Externe links
- Artikel over het lied op Hymnary.org (Engels).
- Artikel over het lied op Hymnology