Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Aller Augen warten auf dich, Herre: verschil tussen versies
(→top) |
k |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Aller Augen warten auf dich, Herre | |beginregel=Aller Augen warten auf dich, Herre | ||
|taal=Duits | |taal=Duits | ||
Regel 18: | Regel 17: | ||
|Liturgie=Maaltijd van de Heer; | |Liturgie=Maaltijd van de Heer; | ||
|LB=145a | |LB=145a | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Colours of Grace|41}}{{Ld lb|Evangelisches Gesangbuch|461}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|145a}} | ||
}} | }} | ||
'''Aller Augen warten auf dicht, Herre''' is een Duits lied op de tekst van [[Psalm 145]] verse 15-16. De muziek is van [[Heinrich Schütz]] (1585-1672). | '''Aller Augen warten auf dicht, Herre''' is een Duits lied op de tekst van [[Psalm 145]] verse 15-16. De muziek is van [[Heinrich Schütz]] (1585-1672). | ||
Regel 24: | Regel 24: | ||
* Vocaal Theologen Ensemble olv Hanna Rijken. | * Vocaal Theologen Ensemble olv Hanna Rijken. | ||
:{{youtube|ASqPFlf7MEc}} | :{{youtube|ASqPFlf7MEc}} | ||
+ | |||
+ | * Video Schüler-Eltern-Lehrer-Chor van de Klaus-Harms-Schule te Kappeln (D) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/145a-aller-augen-warten-auf-dich-herre-1_0_1_4 | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
Regel 35: | Regel 37: | ||
* In Colours of Grace is de Duitse, Deense, Finse en Nederlandse tekst opgenomen. | * In Colours of Grace is de Duitse, Deense, Finse en Nederlandse tekst opgenomen. | ||
[[Cor Waringa]] maakte de Friese vertaling: '''Aller Augen warten auf dich, Herre / Alle eagen wachtsje op Jo, Heare''' | [[Cor Waringa]] maakte de Friese vertaling: '''Aller Augen warten auf dich, Herre / Alle eagen wachtsje op Jo, Heare''' | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/145a-aller-augen-warten-auf-dich-herre-1_0_1_4 |
Huidige versie van 6 jan 2021 om 17:58
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Aller Augen warten auf dich, Herre | ||
Herkomst | ||
Taal | Duits | |
Land | Duitsland | |
Periode | 16e eeuw | |
Psalm 145 | ||
Schrijver | David (volgens opschrift) | |
Latijnse titel | Exaltabo te, Deus | |
Vulgaat | Psalm 144 | |
Tekst | ||
Vertaler | Cor Waringa (Fr) | |
Bijbelplaats | Psalm 145:15-16 | |
Herkomst | Psalm 145 | |
Muziek | ||
Componist | Heinrich Schütz | |
Melodie | Aller Augen warten auf dich, Herre | |
Solmisatie | 4-5-6-6-5-6-2-3-5-3 | |
Gebruik | ||
Liturgie | Maaltijd van de Heer | |
Liedbundels | ||
Liedboek 2013 145a | ||
Colours of Grace 41 | ||
Evangelisches Gesangbuch 461 | ||
Lieteboek 2013 145a |
Aller Augen warten auf dicht, Herre is een Duits lied op de tekst van Psalm 145 verse 15-16. De muziek is van Heinrich Schütz (1585-1672).
Opname beluisteren
- Vocaal Theologen Ensemble olv Hanna Rijken.
- Video Schüler-Eltern-Lehrer-Chor van de Klaus-Harms-Schule te Kappeln (D) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/145a-aller-augen-warten-auf-dich-herre-1_0_1_4
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Aller Augen warten auf dich, Herre (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Inhoud
‘Aller Augen warten auf dich, Herre…’. Het zijn enkele verzen uit Psalm 145, op muziek gezet door Heinrich Schütz (1585-1672), de grootste Duitse componist van kerkmuziek vóór Bach. Het is een deel van de tafelzegen zoals Martin Luther dat in zijn Kleine Catechismus aangeeft: het ‘Aller Augen…’, dan wordt het Onze Vader gebeden en een zegengebed sluit deze korte huisliturgie af.
Hymnologische informatie
- In Colours of Grace is de Duitse, Deense, Finse en Nederlandse tekst opgenomen.
Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Aller Augen warten auf dich, Herre / Alle eagen wachtsje op Jo, Heare
Literatuur
Toelichting: