Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Allerhoogste God, heilig en glorierijk
Inhoud
Titel
Allerhoogste God, heilig en glorierijk
Oorspronkelijke taal en titel
Engels,Holy God, holy and glorious
Liedbundels
Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | |
---|---|
Liedboek 2013 | 882 |
Evangelical Lutheran Worship | 637 |
Gather | 629 |
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Het lied bezingt de vernedering van Christus die ons Gods grootheid doet zien.
Iedere strofe heeft dezelfde structuur. In de eerste regel wordt een grootse kwaliteit van God getoond. In de derde regel wordt de vernederende afdaling en vleeswording beschreven, die precies tot een omkering leidt.
De hemelse eeuwige glorie wordt aardse sterfelijke mensentijd (strofe 1).
De macht en kracht wordt zwakheid en onmacht (strofe 2).
De luister wordt verachting (strofe 3).
De wijsheid wordt dwaasheid (stofe 4).
Het leven wordt sterven (strofe 5).
Juist door deze beweging zien wij de glorie (1), almacht (2), luister (3), wijsheid (4) van God, ja het leven zelf (5).
Het lied bevat motieven uit de brieven van Paulus: Filippenzen 2:6-11 (afdaling en vernedering), 1 Korintiërs 1:27 (sterk en zwak), 1 Korintiërs 1:28 (verachting) en 1 Korintiërs 1:18-25 (wijsheid en dwaasheid).
Voorts: Jesaja 53:1-3 en Johannes 15:12-14.
De structuur van het lied (hoogheid, laagheid, voor ons) vinden we ook in 2 Korintiërs 8:9 en in liederen (bijvoorbeeld: Komt, verwondert u hier, mensen ).
Dichter
Susan R. Briehl (1952)
Vertaler
Muziek
tune: Nelson
- De eerste regel doet denken aan muziek uit de Oosters-Orthodoxe kerk
- In de melodielijn van de derde regel zit duidelijk de afdaling van Christus. In de eerste en vijfde regel laat de klimmende melodielijn ons naar boven kijken. Dat is een treffende illustratie van de tekst.
Componist melodie
Robert Buckley Farlee (1950)
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Liturgisch gebruik
- Veertigdagentijd
- Drie dagen van Pasen
- Kersttijd
- Doop
Hymnologische informatie
- Het lied wordt ook gezongen op de tune Magdalena van Marty Haugen
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
- Meer informatie over Susan Briehl: http://www.hymnary.org/person/Briehl_S1
- Meer informatie over Robert Buckley Farlee: http://www.hymnary.org/person/Farlee_RB