Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Als de wereld mijn laatste vaarwel heeft gehoord
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Als de wereld mijn laatste vaarwel heeft gehoord Aan de poorten van goud | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | When my final farewell to the world I have said |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1862 |
Tekst | |
Dichter | Mary Anne Hearn |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 12-8-11-8-11-8 |
Muziek | |
Componist | Philip Paul Bliss |
Melodie | When my final farewell to the world I have said (Bliss) |
Solmisatie | 3-4-5-5-5-6-5-5-5-4-5-3 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 250 |
Als de wereld mijn laatste vaarwel heeft gehoord (Aan de poorten van goud) is een vrije vertaling, door Meier Salomon Bromet, van When my final farewell to the world I have said (zie daar), een lied van Mary Anne Hearn (1834–1909), met muziek van Philip Paul Bliss.