Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Befiehl du deine Wege: verschil tussen versies
(→Literatuur) |
(→Vertalingen) |
||
(6 tussenliggende versies door een andere gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 5: | Regel 5: | ||
|land=Duitsland | |land=Duitsland | ||
|jaartal=1653 | |jaartal=1653 | ||
+ | |dichter1=Paul Gerhardt | ||
+ | |metrisch1=7-6-7-6-7-6-7-6 | ||
+ | |componist1=Bartholomäus Gesius | ||
+ | |componist2=Georg Philipp Telemann | ||
+ | |melodie1=Lobet Gott, unsern Herren | ||
+ | |melodie2=Befiehl du deine Wege | ||
+ | |solmisatie1=1-1-2-3-4-5-5-7-6-5-5-4-5 | ||
+ | |solmisatie2=1-3-2-3-4-5-5-7-6-5-5-4-5 | ||
|Liedbundels={{Ld lb|Evangelisches Gesangbuch|361}} | |Liedbundels={{Ld lb|Evangelisches Gesangbuch|361}} | ||
}} | }} | ||
Regel 10: | Regel 18: | ||
==Vertalingen== | ==Vertalingen== | ||
+ | * [[Bernard ter Haar]]: [[Beveel gerust uw wegen]] | ||
+ | * [[Bernard ter Haar]]/[[Hendrik Hasper]]: [[Beveel gerust uw wegen, al wat uw leven deert]] | ||
+ | * [[Sytze de Vries]]: [[Laat Hem de wegen wijzen]] | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 252: | Regel 263: | ||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
+ | * [https://hymnary.org/text/befiehl_du_deine_wege_und_was_dein_herze hymnary.org] | ||
+ | * artikel over het lied op [https://de.wikipedia.org/wiki/Befiehl_du_deine_Wege Wikipedia] (Duits). | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Huidige versie van 3 jan 2021 om 16:40
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Befiehl du deine Wege | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1653 |
Tekst | |
Dichter | Paul Gerhardt |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Bartholomäus Gesius Georg Philipp Telemann |
Melodie | Lobet Gott, unsern Herren Befiehl du deine Wege |
Solmisatie | 1-1-2-3-4-5-5-7-6-5-5-4-5 1-3-2-3-4-5-5-7-6-5-5-4-5 |
Liedbundels | |
Evangelisches Gesangbuch 361 |
Befiehl du deine Wege is een lied van Paul Gerhardt: een acrostichon op Psalm 37:5 in twaalf strofen. Bij de eerste publicatie in 1653 was het gecombineerd met Lobet Gott, unsern Herren (melodie) van Bartholomäus Gesius (±1562-1613), later bewerkt door Georg Philipp Telemann (1681-1767) tot Befiehl du deine Wege (melodie) en in die versie in de meeste Duitse liedboeken overgenomen.
Inhoud
Vertalingen
- Bernard ter Haar: Beveel gerust uw wegen
- Bernard ter Haar/Hendrik Hasper: Beveel gerust uw wegen, al wat uw leven deert
- Sytze de Vries: Laat Hem de wegen wijzen
Opname beluisteren
Tekst
origineel | actuele Duitse tekst |
---|---|
1 Befiehl du deine wege, |
1 Befiehl du deine Wege |
Ontstaan
Het lied is voor het eerst gepubliceerd in Joh. Crüger's Praxis Pietatis Melica, 5e uitgave, 1653, Nr. 322, S. 611-613, maar stamt waarschijnlijk al uit de tijd van de dertigjarige oorlog.
Inhoud
De beginwoorden van de 12 strofen vormen een acrostichon die de tekst van Psalm 37:5 opleveren. Ps 37,5 LUT: „Befiehl dem Herren dein’ Weg und hoff auf ihn, er wird’s wohl machen“. Vanuit deze beginwoorden behandelen de strofen het thema Godsvertrouwen via allerlei beelden en vergelijkingen.
Muziek
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
- Arie Eikelboom, Hymnologie VII, 385-398
Externe links
- hymnary.org
- artikel over het lied op Wikipedia (Duits).
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |