Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Beveel gerust uw wegen, al wat uw leven deert: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Beveel gerust uw wegen |vorm=Strofelied |oorspr-titel=Befiehl du deine Wege |taal=Duits |land=Duitsland |jaartal=1653 }} '''Titel lied'''...') |
k |
||
(4 tussenliggende versies door een andere gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 6: | Regel 6: | ||
|land=Duitsland | |land=Duitsland | ||
|jaartal=1653 | |jaartal=1653 | ||
+ | |dichter1=Paul Gerhardt | ||
+ | |vertaler1=Bernard ter Haar | ||
+ | |vertaler2=Hendrik Hasper | ||
+ | |metrisch1=7-6-7-6-7-6-7-6 | ||
+ | |componist1=Johannes Gijsbertus Bastiaans | ||
+ | |melodie1=Beveel gerust uw wegen | ||
+ | |solmisatie1=1-3-2-3-5-4-3-3-2-1-4-3-2 | ||
+ | |WK=501 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|380}}{{Ld lb|Filippus Liederenboek|4}}{{Ld lb|119 Gezangen|91}}{{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|380}} | ||
}} | }} | ||
− | ''' | + | '''Beveel gerust uw wegen''' is een modernisering, door [[Hendrik Hasper]], van een vijftal strofen van [[Beveel gerust uw wegen]], de vertaling van [[Bernard ter Haar]] van [[Befiehl du deine Wege]] (zie daar), een lied van [[Paul Gerhardt]]. De ‘gewone’ melodie van [[Johannes Gijsbertus Bastiaans]] wordt gebruikt. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | + | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. De beginregels van de strofen luiden |
− | + | * 1 Beveel gerust uw wegen | |
− | + | * 2 De Heer kunt u vertrouwen | |
− | + | * 3 Uw trouw en uw genade | |
− | + | * 4 Laat Hem besturen, waken | |
+ | * 5 Die trouw de loopbaan lopen | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Huidige versie van 21 nov 2020 om 17:55
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Beveel gerust uw wegen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Befiehl du deine Wege |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1653 |
Tekst | |
Dichter | Paul Gerhardt |
Vertaler | Bernard ter Haar Hendrik Hasper |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Johannes Gijsbertus Bastiaans |
Melodie | Beveel gerust uw wegen |
Solmisatie | 1-3-2-3-5-4-3-3-2-1-4-3-2 |
Liedbundels | |
Weerklank 501 | |
Liederen voor de Gemeentezang 380 | |
Filippus Liederenboek 4 | |
119 Gezangen 91 | |
Liederen voor de Gemeentezang 380 |
Beveel gerust uw wegen is een modernisering, door Hendrik Hasper, van een vijftal strofen van Beveel gerust uw wegen, de vertaling van Bernard ter Haar van Befiehl du deine Wege (zie daar), een lied van Paul Gerhardt. De ‘gewone’ melodie van Johannes Gijsbertus Bastiaans wordt gebruikt.
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. De beginregels van de strofen luiden
- 1 Beveel gerust uw wegen
- 2 De Heer kunt u vertrouwen
- 3 Uw trouw en uw genade
- 4 Laat Hem besturen, waken
- 5 Die trouw de loopbaan lopen