Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Blaas de bazuin en sla de trom: verschil tussen versies
(Verwijst door naar Blaas de bazuin) |
k |
||
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | + | {{Infobox lied | |
+ | |beginregel=Blaas de bazuin en sla de trom | ||
+ | |vorm=Strofelied | ||
+ | |oorspr-titel=Joy to the world, the Lord is come | ||
+ | |taal=Engels | ||
+ | |land=Engeland | ||
+ | |jaartal=1719 | ||
+ | |dichter1=Isaac Watts | ||
+ | |vertaler1=Jan D. van Laar | ||
+ | |metrisch1=8-6-8-6 | ||
+ | |Bijbel1-boek=Psalm | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=98 | ||
+ | |Bijbel1-begin=9 | ||
+ | |componist1=Georg Friederich Händel | ||
+ | |melodie1=Antioch | ||
+ | |solmisatie1=1-7-6-5-4-3-2-1-5-6-6-7-7-1-1 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|288}} | ||
+ | |Rechten tekst=Harmonia, Loosdrecht | ||
+ | }} | ||
+ | '''Blaas de bazuin en sla de trom''' is een vrije bewerking door [[Jan D. van Laar]] van het bekende kesrtlied [[Joy to the world, the Lord is come]] van [[Isaac Watts]], op de bekende melodie van [[Georg Friederich Händel]]. Zie [[Jubel het uit]] voor een andere vertaling | ||
+ | ==Tekst== | ||
+ | <poem> | ||
+ | Beginregels van de strofen | ||
+ | 1 Blaas de bazuin en sla de trom, geboren is: Gods kind! | ||
+ | 2 Blaas de bazuin, de loftrompet, en richt hoog op uw hoofd | ||
+ | 3 Blaas de bazuin, zijn zonnegloed laat niemand koud en kil | ||
+ | 4 Blaas de bazuin en sla de trom en roept:Victoria! | ||
+ | </poem> |
Huidige versie van 17 sep 2021 om 20:11
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Blaas de bazuin en sla de trom | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Joy to the world, the Lord is come |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1719 |
Tekst | |
Dichter | Isaac Watts |
Vertaler | Jan D. van Laar |
Bijbelplaats | Psalm 98:9 |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | Georg Friederich Händel |
Melodie | Antioch |
Solmisatie | 1-7-6-5-4-3-2-1-5-6-6-7-7-1-1 |
Liedbundels | |
Liedbundel met Bijbellezingen 288 |
Rechten | |
Tekst | Harmonia, Loosdrecht |
Blaas de bazuin en sla de trom is een vrije bewerking door Jan D. van Laar van het bekende kesrtlied Joy to the world, the Lord is come van Isaac Watts, op de bekende melodie van Georg Friederich Händel. Zie Jubel het uit voor een andere vertaling
Tekst
Beginregels van de strofen
1 Blaas de bazuin en sla de trom, geboren is: Gods kind!
2 Blaas de bazuin, de loftrompet, en richt hoog op uw hoofd
3 Blaas de bazuin, zijn zonnegloed laat niemand koud en kil
4 Blaas de bazuin en sla de trom en roept:Victoria!