Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Come, thou weary, Jesus calls thee: verschil tussen versies
(→Vertalingen) |
|||
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 8: | Regel 8: | ||
|dichter1=Samuel Christopher Morgan | |dichter1=Samuel Christopher Morgan | ||
|metrisch1=8-5-8-3 | |metrisch1=8-5-8-3 | ||
+ | |Bijbel1-boek=Matteüs | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=11 | ||
+ | |Bijbel1-begin=28 | ||
|componist1=Ira David Sankey | |componist1=Ira David Sankey | ||
|melodie1=Come thou weary | |melodie1=Come thou weary | ||
|solmisatie1=5-5-5-3-2-1-6-1-5-3-2-2-2 | |solmisatie1=5-5-5-3-2-1-6-1-5-3-2-2-2 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Gospel Hymns|267}}{{Ld lb|Sacred Songs & Solos|407}} | ||
}} | }} | ||
'''Come, thou weary, Jesus calls thee''' (Come, Thou Weary!) is een lied van [[Samuel Christopher Morgan]] (1836-1898), van muziek voorzien door [[Ira David Sankey]]. | '''Come, thou weary, Jesus calls thee''' (Come, Thou Weary!) is een lied van [[Samuel Christopher Morgan]] (1836-1898), van muziek voorzien door [[Ira David Sankey]]. | ||
+ | |||
+ | ==Vertalingen== | ||
+ | Het lied is vertaald door | ||
+ | * [[Meier Salomon Bromet]]: [[Komt vermoeiden, Jezus roept u]] | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== |
Huidige versie van 15 dec 2020 om 17:08
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Come, thou weary, Jesus calls thee Come, Thou Weary! | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1880 |
Tekst | |
Dichter | Samuel Christopher Morgan |
Bijbelplaats | Matteüs 11:28 |
Metrisch | 8-5-8-3 |
Muziek | |
Componist | Ira David Sankey |
Melodie | Come thou weary |
Solmisatie | 5-5-5-3-2-1-6-1-5-3-2-2-2 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 267 | |
Sacred Songs & Solos 407 |
Come, thou weary, Jesus calls thee (Come, Thou Weary!) is een lied van Samuel Christopher Morgan (1836-1898), van muziek voorzien door Ira David Sankey.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
Opname beluisteren
Tekst
Come, Thou Weary!
1 Come, thou weary! Jesus calls thee
To His wounded side;
“Come to Me,” saith He, “and ever
Safe abide.”
2 “Seeking Jesus?” Jesus seeks thee —
Wants thee as thou art;
He is knocking, ever knocking
At thy heart.
3 If thou let Him, He will save thee —
Make thee all His own:
Guide thee; keep thee; take thee, dying,
To His throne.
4 Wilt thou still refuse His offer?
Wilt thou say Him nay?
Wilt thou let Him, grieved, rejected,
Go away?
5 Dost thou feel thy life is weary?
Is thy soul distressed?
Take His offer, wait no longer:
Be at rest!
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |