Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Daar boven is een heerlijk oord: verschil tussen versies
Regel 11: | Regel 11: | ||
|Liedbundels={{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|155}} | |Liedbundels={{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|155}} | ||
}} | }} | ||
− | '''Daar boven is een heerlijk oord''' (De heerlijke woning) is een | + | '''Daar boven is een heerlijk oord''' (De heerlijke woning) is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van '''There is a better world, they say''' (Better world), een lied van [[John Lyth]] (1821-1886). Het wordt gezongen op een anonieme melodie [[Better world (melodie)]]. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== |
Versie van 9 jul 2020 om 22:08
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Daar boven is een heerlijk oord De heerlijke woning | |
Vorm | Strofelied |
Tekst | |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-6-8-6-8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | James Crawford Embry |
Melodie | Will you go? |
Solmisatie | 5-1-1-2-2-3-4-5-5-4-3-3-2-1-5 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 30 | |
Opwekkingsliederen Bromet 155 |
Daar boven is een heerlijk oord (De heerlijke woning) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van There is a better world, they say (Better world), een lied van John Lyth (1821-1886). Het wordt gezongen op een anonieme melodie Better world (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1
Daar boven is een heerlijk oord,
O zo schoon, o zo schoon!
Daar wordt het Eng'lenlied gehoord,
o zo schoon, o zo schoon!
Geen zonde kent men daar omhoog.
De blijdschap fonkelt in het oog,
des zondaars, die voor Jezus boog,
o zo schoon, o, zo schoon!
2
Geen donk're wolk bedekt de lucht,
heerlijk land, heerlijk land!
Geen boezem slaakt daar ooit een zucht,
heerlijk land. heerlijk land!
Daar gloeit de liefde in elk gemoed,
de Heer is daar het hoogste goed,
Hij Die vergoot Zijn dierbaar bloed.
Heerlijk land, heerlijk land!
3
En schoon het hart is vol van schuld,
Jezus stierf, Jezus stierf!
Schoon vloek en smart en angst het vult,
Jezus stierf, Jezus stierf!
Komt, vallen we aan Zijn voeten neer,
Hij kroont ons met Zijn liefde weer.
En brengt ons in die plaats en eer,
Jezus stierf, Jezus stierf!
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
In de Opwekkingsliederen van Ira D. Sankey en anderen nagezongen door M.S. Bromet, Rotterdam: Joh. de Heer & Zn, [30e druk, 1930] is dit lied opgenomen als no. 155.
Culturele informatie
De 13e uitgave van de Zangbundel Joh. de Heer tekent aan:
Gezongen door Joh. de Heer op Lebensstimme (Vitalphon) 6904.
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |