Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
De hemel van hier: verschil tussen versies
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
k (→Opname beluisteren: audio) |
||
(7 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 22: | Regel 22: | ||
|solmisatie1-v=a | |solmisatie1-v=a | ||
|Kerkelijk jaar=Adventstijd; Voleinding; | |Kerkelijk jaar=Adventstijd; Voleinding; | ||
− | |||
|LB=768 | |LB=768 | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Jij, mijn adem|207}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|768}}{{Ld lb|Zingend Geloven|8-4}} |
− | | | ||
− | | | ||
}} | }} | ||
'''De hemel van hier''' is een vertaling van het Duitse lied '''Der Himmel, der ist'''. De tekst is van [[Kurt Marti]], de vertaling is van [[Sytze de Vries]]. De melodie is van [[Rolf Schweizer]]. | '''De hemel van hier''' is een vertaling van het Duitse lied '''Der Himmel, der ist'''. De tekst is van [[Kurt Marti]], de vertaling is van [[Sytze de Vries]]. De melodie is van [[Rolf Schweizer]]. | ||
Regel 32: | Regel 29: | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
:{{youtube|uq_tbSpF0gM}} | :{{youtube|uq_tbSpF0gM}} | ||
+ | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/768] | ||
+ | : {{Audio|Nlb_768_s.mp3}} | ||
+ | ==Tekst== | ||
+ | ===Ontstaan=== | ||
+ | Het lied is een vertaling van het oorspronkelijk Zwitserse, maar later ook in Duitsland - op een andere melodie - bekend geworden lied 'Der Himmel, der ist'. | ||
+ | ===Inhoud=== | ||
+ | De beginregels van de strofen luiden: | ||
+ | *1. De hemel van hier | ||
+ | *2-5. De hemel van ooit. | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | * [[media: | + | * [[media:768 bewerking.pdf|Introductie voor orgel door K. Spijker]] |
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
{{Zie artikel|Zie [[Der Himmel, der ist (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | {{Zie artikel|Zie [[Der Himmel, der ist (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | [[Klaas en Hinke Stavenga]] | + | [[Klaas Stavenga]] en [[Hinke Stavenga]] schreven de Friese vertaling: '''De himel, sa heech ''' |
==Literatuur== | ==Literatuur== | ||
Regel 45: | Regel 51: | ||
* Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 4-89 (Hans-Jürg Stefan) | * Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 4-89 (Hans-Jürg Stefan) | ||
* Pieter Endedijk, Zingt een nieuw lied, alle landen, blz. 51 (liedmeditatie) | * Pieter Endedijk, Zingt een nieuw lied, alle landen, blz. 51 (liedmeditatie) | ||
− |
Huidige versie van 16 jul 2023 om 21:53
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De hemel van hier | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Der Himmel, der ist |
Taal | Duits |
Tekst | |
Dichter | Kurt Marti |
Vertaler | Sytze de Vries Klaas Stavenga (Fr) Hinke Stavenga (Fr) |
Bijbelplaats | Openbaring 21:1-5 |
Metrisch | 5-7-10 |
Muziek | |
Componist | Rolf Schweizer (a) |
Melodie | Der Himmel, der ist (a) |
Solmisatie | 3-6-6-5-1 (a) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd Voleinding |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 768 | |
Jij, mijn adem 207 | |
Lieteboek 2013 768 | |
Zingend Geloven 8-4 |
De hemel van hier is een vertaling van het Duitse lied Der Himmel, der ist. De tekst is van Kurt Marti, de vertaling is van Sytze de Vries. De melodie is van Rolf Schweizer.
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan [1]
Tekst
Ontstaan
Het lied is een vertaling van het oorspronkelijk Zwitserse, maar later ook in Duitsland - op een andere melodie - bekend geworden lied 'Der Himmel, der ist'.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. De hemel van hier
- 2-5. De hemel van ooit.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Der Himmel, der ist (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Klaas Stavenga en Hinke Stavenga schreven de Friese vertaling: De himel, sa heech
Literatuur
Toelichtingen:
- Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 4-89 (Hans-Jürg Stefan)
- Pieter Endedijk, Zingt een nieuw lied, alle landen, blz. 51 (liedmeditatie)