Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
De hemel van hier
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De hemel van hier | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Der Himmel, der ist |
Taal | Duits |
Tekst | |
Dichter | Kurt Marti |
Vertaler | Sytze de Vries Klaas Stavenga (Fr) Hinke Stavenga (Fr) |
Bijbelplaats | Openbaring 21:1-5 |
Metrisch | 5-7-10 |
Muziek | |
Componist | Rolf Schweizer (a) |
Melodie | Der Himmel, der ist (a) |
Solmisatie | 3-6-6-5-1 (a) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd Voleinding |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 768 | |
Jij, mijn adem 207 | |
Lieteboek 2013 768 | |
Zingend Geloven 8-4 |
De hemel van hier is een vertaling van het Duitse lied Der Himmel, der ist. De tekst is van Kurt Marti, de vertaling is van Sytze de Vries. De melodie is van Rolf Schweizer.
Opname beluisteren
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Der Himmel, der ist (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Klaas en Hinke Stavenga heeft de Friese vertaling gemaakt: De himel, sa heech
Literatuur
Toelichtingen:
- Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 4-89 (Hans-Jürg Stefan)
- Pieter Endedijk, Zingt een nieuw lied, alle landen, blz. 51 (liedmeditatie)
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |