Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Door Jezus' sterven gaf Hij de mens macht: verschil tussen versies
Regel 12: | Regel 12: | ||
|melodie1=Whittle | |melodie1=Whittle | ||
|solmisatie1=5-1-2-3-3-3-4-1-2-3-3-2-1-2-3-2-1-7-6-2 | |solmisatie1=5-1-2-3-3-3-4-1-2-3-3-2-1-2-3-2-1-7-6-2 | ||
− | |JdH=276 | + | |JdH=276 |
}} | }} | ||
'''Door Jezus’ sterven gaf Hij den mensch macht''' is een vrije vertaling, door [[Johannes de Heer]], van [[Dying with Jesus, by death reckoned mine]] (zie daar), een lied van [[Daniel Webster Whittle]], van muziek voorzien door zijn dochter [[May Moody-Whittle]] (1870-1963). | '''Door Jezus’ sterven gaf Hij den mensch macht''' is een vrije vertaling, door [[Johannes de Heer]], van [[Dying with Jesus, by death reckoned mine]] (zie daar), een lied van [[Daniel Webster Whittle]], van muziek voorzien door zijn dochter [[May Moody-Whittle]] (1870-1963). |
Huidige versie van 21 aug 2020 om 13:12
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Door Jezus' sterven gaf Hij de mens macht | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Dying with Jesus, by death reckoned mine |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1893 |
Tekst | |
Dichter | Daniel Webster Whittle |
Vertaler | Johannes de Heer |
Metrisch | 10-10-10-10 |
Muziek | |
Componist | May Moody-Whittle |
Melodie | Whittle |
Solmisatie | 5-1-2-3-3-3-4-1-2-3-3-2-1-2-3-2-1-7-6-2 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 276 |
Door Jezus’ sterven gaf Hij den mensch macht is een vrije vertaling, door Johannes de Heer, van Dying with Jesus, by death reckoned mine (zie daar), een lied van Daniel Webster Whittle, van muziek voorzien door zijn dochter May Moody-Whittle (1870-1963).
Opname beluisteren
Tekst
1 Door Jezus’ sterven gaf Hij den mensch macht,
’t Vleesch steeds te dooden door Zijns Geestes kracht;
Door Zijn verrijzenis kan de mensch weer,
Zonde bestrijdend, bestaan tot Gods eer.
refrein:
Laat ons dus steeds met vrijmoedigheid gaan,
Hij laat geen zondaar ooit troosteloos staan.
Zie slechts op Jezus, Die ’t al heeft volbracht.
Zie slechts op Hem, want gelooven geeft kracht.
2 Zijt gij in strijd, gij zijt nimmer alleen;
Steeds heeft Hij voor Zijne kind’ren gestreên.
Hij geeft Zijn woord als een tweesnijdend zwaard.
Zalig is hij die dit altijd bewaart.
refrein
3 Wordt gij verzocht, och, geloof dan maar vrij,
Hij is in alles verzocht zoals wij;
Geef den verzoeker geen plaats, doch weersta,
Dan moet hij vlieden voor Zijne genâ.
refrein
4 Hebt gij veel zorgen, vervolging, verdriet,
Weet, dat bij al, wat het leven u biedt,
Jezus kan helpen, daar Hij alles weet,
En, meer dan gij, al die smarten eens leed.
refrein
Muziek
Hymnologische informatie
Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.