Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Een herder is mijn Heer, mijn God: verschil tussen versies
k |
|||
Regel 36: | Regel 36: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | + | Voor de vertaling van [[A.C. Bondam]] van dit lied op dezelfde melodie, zie [[Mijn goede herder is de Heer]] | |
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
Versie van 29 sep 2021 om 00:07
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Een herder is mijn Heer, mijn God | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | The King of love my Shepherd is |
Taal | Engels |
Tekst | |
Dichter | Henry Williams Baker |
Vertaler | Sytze de Vries |
Bijbelplaats | Psalm 23 |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | John Bacchus Dykes |
Melodie | Dominus regit me |
Solmisatie | 3-5-4-3-3-2-2-1 |
Liedbundels | |
Het liefste lied van overzee 1-24 |
The King of love my Shepherd is is een lied geschreven door Henry Williams Baker, vertaald door Sytze de Vries als Een herder is mijn Heer, mijn God, op de melodie Dominus regit me van John Bacchus Dykes.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Een herder is mijn Heer, mijn God
- 2. Naar groene heuvels gaat Hij voor
- 3. Omsluit mij een diepdonker dal
- 4. Zijn Naam behoedt mij, is voor mij
- 5. Hij richt voor mij een maaltijd aan
- 6. Zijn goedheid en zijn trouw zijn mij
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Dominus regit me (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Voor de vertaling van A.C. Bondam van dit lied op dezelfde melodie, zie Mijn goede herder is de Heer