Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Elk uur, elk ogenblik: verschil tussen versies
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
(→top: liedbundels vervangen) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen van het Leger des Heils|242 (b)}} | ||
|beginregel=Elk uur, elk ogenblik | |beginregel=Elk uur, elk ogenblik | ||
|oorspr-titel=I need Thee every hour | |oorspr-titel=I need Thee every hour | ||
Regel 14: | Regel 15: | ||
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|JdH=80 | |JdH=80 | ||
− | |||
}} | }} | ||
'''Elk uur, elk ogenblik''' met als beginregel van het refrein '''Mijn ziel heeft U van node''' is de vertaling door [[Meier Salomon Bromet]] van het Engelse lied [[I need thee every hour]], geschreven door [[Annie S.Hawks]] en het refrein door [[Robert Lowry]] die ook de muziek leverde. De [[Liederen van het Leger des Heils]] Hebben een nieuwere vertaling met beginregel ''''k Behoef uw bijzijn, Heer''' | '''Elk uur, elk ogenblik''' met als beginregel van het refrein '''Mijn ziel heeft U van node''' is de vertaling door [[Meier Salomon Bromet]] van het Engelse lied [[I need thee every hour]], geschreven door [[Annie S.Hawks]] en het refrein door [[Robert Lowry]] die ook de muziek leverde. De [[Liederen van het Leger des Heils]] Hebben een nieuwere vertaling met beginregel ''''k Behoef uw bijzijn, Heer''' |
Versie van 21 mei 2020 om 00:05
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Elk uur, elk ogenblik | |
Herkomst | |
Titel | I need Thee every hour |
Taal | Engels |
Periode | 1872 |
Tekst | |
Dichter | Annie S.Hawks Robert Lowry (refr.) |
Vertaler | Meier Salomon Bromet A.C. Bondam (b) |
Muziek | |
Componist | Robert Lowry |
Melodie | I need Thee every hour |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 80 | |
Liederen van het Leger des Heils 242 (b) |
Elk uur, elk ogenblik met als beginregel van het refrein Mijn ziel heeft U van node is de vertaling door Meier Salomon Bromet van het Engelse lied I need thee every hour, geschreven door Annie S.Hawks en het refrein door Robert Lowry die ook de muziek leverde. De Liederen van het Leger des Heils Hebben een nieuwere vertaling met beginregel 'k Behoef uw bijzijn, Heer
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1
Elk uur, elk ogenblik,
Steun ik op U;
Uw woord alleen, o Heer,
vertroost mij nu.
KOOR
Mijn ziel heeft U van node,
elk uur, elk ogenblik!
O zegen mij, mijn Heiland!
Tot U kom ik!
2
Mijn ziel behoeft Uw hulp,
in vreugd' en pijn;
wil elke dag O Heer,
nabij mij zijn.
KOOR
3
Leer mij Uw wil te doen
steeds meer en meer;
wil aan mijn ziel Uw woord
vervullen Heer!
KOOR
4
Mijn ziel zucht steeds naar U.
o heilig God!
Ik ben Uw eigendom.
volzalig lot!
KOOR
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De woorden zijn overgenomen uit Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door M.S. Bromet . In de de 22e druk van deze bundel is het te vinden als no. 37 (B.H Blankenberg, Amsterdam)
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |