Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Geen dag is zo aan vreugde rijk: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 3: Regel 3:
 
|vorm=Strofelied
 
|vorm=Strofelied
 
|oorspr-titel=Der Tag, der ist so freudenreich
 
|oorspr-titel=Der Tag, der ist so freudenreich
 +
|vertaler1=Pieter Boendermaker
 
|herkomst tekst1=Dies est laetitiae
 
|herkomst tekst1=Dies est laetitiae
 
|metrisch1=8-6-8-6-8-8-6-8-8-6
 
|metrisch1=8-6-8-6-8-8-6-8-8-6
Regel 13: Regel 14:
 
|EBG=85
 
|EBG=85
 
}}
 
}}
'''Geen dag is zo aan vreugde rijk''' is een in 1954 geschreven vertaling van het lied [[Der Tag, der ist so freudenreich]], wat weer een bewerking is van de Latijnse hymne [[Dies est laetitiae]] uit de 14e eeuw. De melodie wordt toegeschreven aan [M. Weisse]].
+
'''Geen dag is zo aan vreugde rijk''' is een in 1954 door [[Pieter Boendermaker]] geschreven vertaling van het lied [[Der Tag, der ist so freudenreich]], wat weer een bewerking is van de Latijnse hymne [[Dies est laetitiae]] uit de 14e eeuw. De melodie wordt toegeschreven aan [M. Weisse]].
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
  

Versie van 13 apr 2019 om 20:29

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Geen dag is zo aan vreugde rijk
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Der Tag, der ist so freudenreich
Tekst
Vertaler Pieter Boendermaker
Herkomst Dies est laetitiae
Metrisch 8-6-8-6-8-8-6-8-8-6
Muziek
Componist M. Weisse
Melodie Der Tag, der ist so freudenreich
Solmisatie 1-1-1-2-3-4-3-4-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Kersttijd

Geen dag is zo aan vreugde rijk is een in 1954 door Pieter Boendermaker geschreven vertaling van het lied Der Tag, der ist so freudenreich, wat weer een bewerking is van de Latijnse hymne Dies est laetitiae uit de 14e eeuw. De melodie wordt toegeschreven aan [M. Weisse]].

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Geen dag is zo aan vreugde rijk
  • 2. Een kindje, teer en liefelijk
  • 3. En zie, men nam een wonder waar
  • 4. De herders werden vol van vreugd
  • 5. Hem zij de lof en dank gebracht.

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links