Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Gij volken loof uw God en Heer: verschil tussen versies
(→Muziekuitgaven) |
k (→Tekst) |
||
(5 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Gij volken loof uw God en Heer | |beginregel=Gij volken loof uw God en Heer | ||
|vorm=Strofelied | |vorm=Strofelied | ||
Regel 25: | Regel 24: | ||
|melodie1=Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all | |melodie1=Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all | ||
|solmisatie1=5-5-5-3-2-1-7-1-6-5 | |solmisatie1=5-5-5-3-2-1-7-1-6-5 | ||
+ | |Kerkelijk jaar=Epifaniëntijd | ||
|LB=117a | |LB=117a | ||
|LvdK Gez=16 | |LvdK Gez=16 | ||
|OKG=266 | |OKG=266 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Bavoliedboek|310}}{{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|20}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|117a}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|Gezang 16}}{{Ld lb|Kinderdiensten|2-81}} | ||
}} | }} | ||
− | '''Gij volken loof uw God en Heer''' is een Duits lied gebaseerd op de tekst van [[Psalm 117]]. De tekst | + | '''Gij volken loof uw God en Heer''' is een Duits lied gebaseerd op de tekst van [[Psalm 117]]. De tekst '''Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all''' is van [[Joachim Sartorius]] en vertaald door [[Jan Willem Schulte Nordholt]]. De melodie is van [[Melchior Vulpius]]. |
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
Regel 35: | Regel 36: | ||
: {{youtube|6mKwAy9DuPs}} | : {{youtube|6mKwAy9DuPs}} | ||
− | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor([https://www.liedboekzettingen.nl | + | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/117a liedboekzettingen.nl]) |
− | : | + | : {{Audio|Nlb_117a_t.mp3}} |
+ | |||
+ | * Projectkoor OAZE o.l.v. [[Wim Ruessink]]; [[Wilbert Berendsen]], orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/117a-gij-volken-loof-uw-god-en-heer-9_8_5 | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
− | + | * het oorspronkelijke Duits: | |
− | + | <poem> | |
− | + | 1) Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all, | |
− | + | lobt Gott von Herzensgrunde, | |
+ | preist ihn, ihr Völker allzumal, | ||
+ | dankt ihm zu aller Stunde, | ||
+ | dass er euch auch erwählet hat | ||
+ | und mitgeteilet seine Gnad | ||
+ | in Christus, seinem Sohne. | ||
+ | 2) Denn seine groß Barmherzigkeit | ||
+ | tut über uns stets walten, | ||
+ | sein Wahrheit, Gnad und Gütigkeit | ||
+ | erscheinet Jung und Alten | ||
+ | und währet bis in Ewigkeit, | ||
+ | schenkt uns aus Gnad die Seligkeit; | ||
+ | drum singet Halleluja. | ||
+ | </poem> | ||
+ | De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | ||
Beginregels beide strofen: | Beginregels beide strofen: | ||
:1. Gij volken loof uw God en Heer | :1. Gij volken loof uw God en Heer | ||
Regel 59: | Regel 76: | ||
== Literatuur == | == Literatuur == | ||
Toelichting: | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/117a-gij-volken-loof-uw-god-en-heer-9_8_5 | ||
* Ignace de Sutter: De lofzang van alle tijden, blz.246 | * Ignace de Sutter: De lofzang van alle tijden, blz.246 | ||
* Muziek & Liturgie, febr. 2010, blz.11 (Wim Kloppenburg) | * Muziek & Liturgie, febr. 2010, blz.11 (Wim Kloppenburg) |
Huidige versie van 21 okt 2023 om 15:09
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij volken loof uw God en Heer | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Joachim Sartorius |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt Bernard Smilde (Fr) |
Bijbelplaats | Exodus 34:6 Psalm 117 Efeziërs 1:4 Efeziërs 2:5 |
Metrisch | 8-7-8-7-8-8-7 |
Muziek | |
Componist | Melchior Vulpius |
Melodie | Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all |
Solmisatie | 5-5-5-3-2-1-7-1-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Epifaniëntijd |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 117a | |
Liedboek voor de kerken Gezang 16 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 266 | |
Bavoliedboek 310 | |
Gezangboek EBG 20 | |
Lieteboek 2013 117a | |
Lieteboek foar de tsjerken Gezang 16 | |
Kinderdiensten 2-81 |
Gij volken loof uw God en Heer is een Duits lied gebaseerd op de tekst van Psalm 117. De tekst Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all is van Joachim Sartorius en vertaald door Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is van Melchior Vulpius.
Opname beluisteren
- Samenzang:
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor(liedboekzettingen.nl)
- Projectkoor OAZE o.l.v. Wim Ruessink; Wilbert Berendsen, orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/117a-gij-volken-loof-uw-god-en-heer-9_8_5
Tekst
- het oorspronkelijke Duits:
1) Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all,
lobt Gott von Herzensgrunde,
preist ihn, ihr Völker allzumal,
dankt ihm zu aller Stunde,
dass er euch auch erwählet hat
und mitgeteilet seine Gnad
in Christus, seinem Sohne.
2) Denn seine groß Barmherzigkeit
tut über uns stets walten,
sein Wahrheit, Gnad und Gütigkeit
erscheinet Jung und Alten
und währet bis in Ewigkeit,
schenkt uns aus Gnad die Seligkeit;
drum singet Halleluja.
De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. Beginregels beide strofen:
- 1. Gij volken loof uw God en Heer
- 2. Hoe groot is zijn barmhartigheid
Muziek
Muziekuitgaven
- Henk Lemckert C.F. in tenor (PDF) (liedboekzettingen.nl)
Zie Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Bernard Smilde heeft de Friese vertaling gemaakt: Loovje, o folken, God de Hear
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/117a-gij-volken-loof-uw-god-en-heer-9_8_5
- Ignace de Sutter: De lofzang van alle tijden, blz.246
- Muziek & Liturgie, febr. 2010, blz.11 (Wim Kloppenburg)