Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Gij werken des Heren, zegen de Heer: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren) |
k (audio) |
||
(10 tussenliggende versies door 4 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 9: | Regel 9: | ||
|vertaler1=Cees Glashouwer | |vertaler1=Cees Glashouwer | ||
|vertaler1-v=Fr | |vertaler1-v=Fr | ||
+ | |vertaler2=Jürgen Henkys | ||
+ | |vertaler2-v=Du | ||
|canticum=Lied van de drie jongemannen in de vuuroven | |canticum=Lied van de drie jongemannen in de vuuroven | ||
|metrisch1=10-10/9-11-4 | |metrisch1=10-10/9-11-4 | ||
Regel 16: | Regel 18: | ||
|Bijbel1-einde=90 | |Bijbel1-einde=90 | ||
|componist1=Frits Mehrtens | |componist1=Frits Mehrtens | ||
+ | |componist1-v=a | ||
|melodie1=Gij werken des Heren, zegen de Heer | |melodie1=Gij werken des Heren, zegen de Heer | ||
+ | |melodie1-v=a | ||
|solmisatie1=6-3-1-2-3-3-4-2-1-2-3 | |solmisatie1=6-3-1-2-3-3-4-2-1-2-3 | ||
+ | |solmisatie1-v=a1 | ||
|solmisatie2=3-6-6-1-7-6-5-6-6 | |solmisatie2=3-6-6-1-7-6-5-6-6 | ||
+ | |solmisatie2-v=a2 | ||
|Kerkelijk jaar=Paasnacht; | |Kerkelijk jaar=Paasnacht; | ||
− | |||
|LB=154a | |LB=154a | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|154a}}{{Ld lb|Zingend Geloven|4-73}}{{Ld lb|Wat er niet in het liedboek staat|II-18}}{{Ld lb|In wind en vuur|I-66}} |
− | | | ||
}} | }} | ||
'''Gij werken des Heren, zegen de Heer''' is een lied naar het canticum '''Lied van de drie mannen in het vuur'''. De tekst is van [[Willem Barnard]] (1920-2010). De melodie is van [[Frits Mehrtens]] (1922-1975). | '''Gij werken des Heren, zegen de Heer''' is een lied naar het canticum '''Lied van de drie mannen in het vuur'''. De tekst is van [[Willem Barnard]] (1920-2010). De melodie is van [[Frits Mehrtens]] (1922-1975). | ||
=== Opname beluisteren === | === Opname beluisteren === | ||
− | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl) | + | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/154a www.liedboekzettingen.nl]) |
− | : | + | : {{Audio|Nlb_154a_s.mp3}} |
+ | |||
+ | * Vocaal Ensemble Duodektet o.l.v. [[Christiaan Winter]]; [[Jacco Calis]] en [[Christiaan Winter]], bariton; [[Wim Dijkstra]], orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/154a-gij-werken-des-heren-zegen-de-heer-1_0_2_1 | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | ||
− | + | ===Ontstaan=== | |
+ | Barnard schreef dit canticum aan het eind van de jaren vijftig voor de Amsterdamse nocturnen. Dit lied is geïnspireerd op de lofzang van de drie mannen in het vuur, de drie vrienden van Daniël (Sadrach, Mesach en Abednego) die niet buigen voor een gouden afgodsbeeld. Het lied stamt uit de paasnachtliturgie zoals die volgens de Romeinse ritus tot aan 1955 werd gevierd (en volgens de lutherse ritus tot op de dag van vandaag). In het Latijn is de titel '''Benedicite omnia opera'''. | ||
+ | ===Inhoud=== | ||
+ | De beginregels van de strofen luiden: | ||
+ | *1. Gij werken des Heren, zegent de Heer | ||
+ | *2. Gij engelen, hemelse machten | ||
+ | *3. Gij winden van God en gij regen | ||
+ | *4. Gij bliksems en donkere wolken | ||
+ | *5. Gij aarde des Heren, zegent de Heer | ||
+ | *6. Gij bergen en glooiende heuvels | ||
+ | *7. Gij bomen, gij gras en gij bloemen | ||
+ | *8. Gij vogels omhoog en gij dieren | ||
+ | *9. Gij Israël, volk van God, zegent de Heer | ||
+ | *10. Gij priesters en dienaars des Heren | ||
+ | *11. Die nederig zijt in het leven | ||
+ | *12. Bevrijd uit de laaiende vlammen | ||
+ | *13. De Heer is verheven, zegent de Heer. | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
Regel 39: | Regel 61: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | [[Cees Glashouwer]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Jim, wurk fan Gods hannen / It liet fan de trije manlju yn it fjoer''' | + | * [[Cees Glashouwer]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Jim, wurk fan Gods hannen / It liet fan de trije manlju yn it fjoer'''. |
+ | * [[Jürgen Henkys]] vertaalde het lied in het Duits: '''Ihr Werke des Höchsten''', gepubliceerd in ''Du hebst die Erde an das Licht'', nr. 21. | ||
+ | |||
== Literatuur == | == Literatuur == | ||
Toelichtingen: | Toelichtingen: | ||
+ | * http://www.wimkloppenburg-hymnologie.nl/lb154a.htm | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/154a-gij-werken-des-heren-zegen-de-heer-1_0_2_1 | ||
* I.de Sutter: De Dienst van het Lied, blz.170 | * I.de Sutter: De Dienst van het Lied, blz.170 | ||
* Organist & Eredienst, sept.2001, blz.186 (W.Pendrecht/W.Kloppenburg) | * Organist & Eredienst, sept.2001, blz.186 (W.Pendrecht/W.Kloppenburg) | ||
− | + | * Wim Kloppenburg: '' Over een vurig lied en een auto in brand'', in: ''Muziek & Liturgie'', jrg. 83 (2014) p. 33. | |
− | + | * In wind en vuur - II, blz. 379-381. |
Huidige versie van 16 jul 2023 om 22:19
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij werken des Heren, zegen de Heer Het lied van de drie mannen in het vuur | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Willem Barnard |
Vertaler | Cees Glashouwer (Fr) Jürgen Henkys (Du) |
Bijbelplaats | Daniël 3:52-90 |
Canticum | Lied van de drie jongemannen in de vuuroven |
Metrisch | 10-10/9-11-4 |
Muziek | |
Componist | Frits Mehrtens (a) |
Melodie | Gij werken des Heren, zegen de Heer (a) |
Solmisatie | 6-3-1-2-3-3-4-2-1-2-3 (a1) 3-6-6-1-7-6-5-6-6 (a2) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paasnacht |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 154a | |
Lieteboek 2013 154a | |
Zingend Geloven 4-73 | |
Wat er niet in het liedboek staat II-18 | |
In wind en vuur I-66 |
Gij werken des Heren, zegen de Heer is een lied naar het canticum Lied van de drie mannen in het vuur. De tekst is van Willem Barnard (1920-2010). De melodie is van Frits Mehrtens (1922-1975).
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl)
- Vocaal Ensemble Duodektet o.l.v. Christiaan Winter; Jacco Calis en Christiaan Winter, bariton; Wim Dijkstra, orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/154a-gij-werken-des-heren-zegen-de-heer-1_0_2_1
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Barnard schreef dit canticum aan het eind van de jaren vijftig voor de Amsterdamse nocturnen. Dit lied is geïnspireerd op de lofzang van de drie mannen in het vuur, de drie vrienden van Daniël (Sadrach, Mesach en Abednego) die niet buigen voor een gouden afgodsbeeld. Het lied stamt uit de paasnachtliturgie zoals die volgens de Romeinse ritus tot aan 1955 werd gevierd (en volgens de lutherse ritus tot op de dag van vandaag). In het Latijn is de titel Benedicite omnia opera.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Gij werken des Heren, zegent de Heer
- 2. Gij engelen, hemelse machten
- 3. Gij winden van God en gij regen
- 4. Gij bliksems en donkere wolken
- 5. Gij aarde des Heren, zegent de Heer
- 6. Gij bergen en glooiende heuvels
- 7. Gij bomen, gij gras en gij bloemen
- 8. Gij vogels omhoog en gij dieren
- 9. Gij Israël, volk van God, zegent de Heer
- 10. Gij priesters en dienaars des Heren
- 11. Die nederig zijt in het leven
- 12. Bevrijd uit de laaiende vlammen
- 13. De Heer is verheven, zegent de Heer.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Gij werken des Heren, zegen de Heer (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Cees Glashouwer heeft de Friese vertaling gemaakt: Jim, wurk fan Gods hannen / It liet fan de trije manlju yn it fjoer.
- Jürgen Henkys vertaalde het lied in het Duits: Ihr Werke des Höchsten, gepubliceerd in Du hebst die Erde an das Licht, nr. 21.
Literatuur
Toelichtingen:
- http://www.wimkloppenburg-hymnologie.nl/lb154a.htm
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/154a-gij-werken-des-heren-zegen-de-heer-1_0_2_1
- I.de Sutter: De Dienst van het Lied, blz.170
- Organist & Eredienst, sept.2001, blz.186 (W.Pendrecht/W.Kloppenburg)
- Wim Kloppenburg: Over een vurig lied en een auto in brand, in: Muziek & Liturgie, jrg. 83 (2014) p. 33.
- In wind en vuur - II, blz. 379-381.