Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}}))
k
 
(19 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel
 
|beginregel=Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel
 +
|titel=Aan Uw zij
 
|vorm=Lied met refrein;
 
|vorm=Lied met refrein;
|oorspr-titel=Thou my everlasting portion ( Close to Thee)
+
|oorspr-titel=Thou, my everlasting portion
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
 +
|land=Verenigde Staten
 
|jaartal=1874
 
|jaartal=1874
 
|dichter1=Fanny Crosby
 
|dichter1=Fanny Crosby
 
|vertaler1=Meier Salomon Bromet
 
|vertaler1=Meier Salomon Bromet
|vertaler2=H. Smallegange
+
|metrisch1=8-7-8-7
|vertaler2-v=b
 
 
|componist1=Silas Jones Vail
 
|componist1=Silas Jones Vail
|kop-liedbundels=Ja
+
|melodie1=Close to Thee
 +
|solmisatie1=5-1-3-1-7-2-1-5-1-3-5-3-1-3-2
 
|JdH=125
 
|JdH=125
|LdH=240
+
|Liedbundels={{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|108}}
 
}}
 
}}
'''Heer, Gij zijt mijn  eeuwig erfdeel''' is de vertaling , door [[Meier Salomon Bromet]], van '''Thou my everlasting portion'''  van [[Fanny Crosby]] uit 1874  op muziek van [[Silas J.Vail]]. Op een iets aangepaste melodie is er een wat vrijere vertaling, met beginregel '''Jezus, die mij hebt gevonden''' opgenomen in de [[Liederen van het Leger des Heils]].
+
'''Heer, Gij zijt mijn  eeuwig erfdeel''' is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van [[Thou, my everlasting portion]] (zie daar) van [[Fanny Crosby]] op muziek van [[Silas Jones Vail]].
 +
 
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
{{youtube|umEg3gUQOgc}}
+
{{youtube|enJ39MhSFAU|Mannenzanggroep Sion}}
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
* Thou my everlasting portion
 
 
<poem>
 
<poem>
1.
+
'''Aan Uw zij'''
Thou my everlasting portion,  
+
1 Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel,
more than friend or life to me,
+
Meer dan ’t leven zijt Gij mij.
all along my pilgrim journey,
+
Laat mij op mijn pelgrimsreize
Savior, let me walk with thee.  
+
Altijd wand’len aan Uw zij.
          Refrain:
+
 
Close to thee, close to thee,  
+
refrein:
close to thee, close to thee,  
+
Aan Uw zij, dicht nabij.
all along my pilgrim journey,  
+
Aan Uw zij dicht nabij.
Savior, let me walk with thee.  
+
Alles, alles wil ik lijden,
 +
Mag ’k slechts wand’len aan Uw zij.
  
2.
+
2 Heer, ik vraag geen aardse schatten,
Not for ease or worldly pleasure,  
+
’k vraag geen eer of heerschappij.
nor for fame my prayer shall be;
+
Wat ik bid, het is genade
gladly will I toil and suffer,  
+
Om te wand’len aan Uw zij.
only let me walk with thee.  
 
(Refrain)
 
  
3.
+
refrein
Lead me through the vale of shadows,
 
bear me o'er life's fitful sea;
 
then the gate of life eternal
 
may I enter, Lord, with thee.
 
(Refrain)
 
</poem>
 
  
* Nederlandse tekst
+
3 Draag mij door de zee des levens,
<poem>  Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel
+
Draag mij door het doodendal,
  meer dan 't leven zijt Gij mij.
+
Tot ik kom in ’s Hemels zalen,
  Laat mij op mijn pelgrimsreize
+
Waar ’k U eeuwig loven zal.
  altijd wand'len aan Uw zij.
 
KOOR:
 
    Aan Uw zij, dicht nabij,
 
    Aan Uw zij dicht nabij;
 
    Alles, alles wil ik lijden,
 
    Mag 'k slechts wand'len aan Uw zij.
 
2
 
  Heer, ik vraag geen aardse schatten,
 
  'k vraag geen eer of heerschappij;
 
  wat ik bid, het is genade,
 
  om te wand'len aan Uw zij.
 
KOOR
 
3
 
  Draag mij door de zee des levens,
 
  draag mij door het dodendal,
 
  tot ik kom in 's hemels zalen,
 
  waar 'k U eeuwig loven zal.
 
KOOR</poem>
 
 
 
===Ontstaan===
 
  
===Inhoud===
+
refrein
 +
</poem>
  
 
==Muziek==
 
==Muziek==
  
===Muziekuitgaven===
+
===Zettingen===
 +
[[Bestand: MSB108.jpg|300px|thumb|none|Aan Uw zij]]
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
De woorden zijn overgenomen uit '''Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door M.S. Bromet'''. In de 22e druk van deze bundel (B.H Blankenberg, Amsterdam) is het te vinden als no. 108
+
*De [[Zangbundel Joh. de Heer]] heeft, vanaf de 1e uitgave (1905), tekst en muziek overgenomen uit [[Opwekkingsliederen Bromet]].
 
+
*De [[Liedbundel met Bijbellezingen]] heeft een nieuwe vertaling van [[R.Schouten]] met beginregel [[Heer, Gij zijt mijn trouwe Leidsman]], zie daar. met name in de eerste strofe is deze nogal vrij ten opzichte van het origineel.
C
 
==Culturele informatie==
 
 
 
==Literatuur==
 
 
 
==Externe links==
 
 
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 6 sep 2021 om 20:10

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 125
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel
Aan Uw zij
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Thou, my everlasting portion
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1874
Tekst
Dichter Fanny Crosby
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist Silas Jones Vail
Melodie Close to Thee
Solmisatie 5-1-3-1-7-2-1-5-1-3-5-3-1-3-2
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 125
Opwekkingsliederen Bromet 108

Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Thou, my everlasting portion (zie daar) van Fanny Crosby op muziek van Silas Jones Vail.

Opname beluisteren

Mannenzanggroep Sion

Tekst

Aan Uw zij
1 Heer, Gij zijt mijn eeuwig erfdeel,
Meer dan ’t leven zijt Gij mij.
Laat mij op mijn pelgrimsreize
Altijd wand’len aan Uw zij.

refrein:
Aan Uw zij, dicht nabij.
Aan Uw zij dicht nabij.
Alles, alles wil ik lijden,
Mag ’k slechts wand’len aan Uw zij.

2 Heer, ik vraag geen aardse schatten,
’k vraag geen eer of heerschappij.
Wat ik bid, het is genade
Om te wand’len aan Uw zij.

refrein

3 Draag mij door de zee des levens,
Draag mij door het doodendal,
Tot ik kom in ’s Hemels zalen,
Waar ’k U eeuwig loven zal.

refrein

Muziek

Zettingen

Aan Uw zij

Hymnologische informatie