Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Heilige liefdeskracht
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heilige liefdeskracht | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Come down, o Love divine |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Tekst | |
Dichter | Richard Frederick Littledale |
Vertaler | Andries Govaart Margryt Poortstra (Fr) |
Metrisch | 6-6-11-6-6-11 |
Muziek | |
Componist | Ralph Vaughan Williams |
Melodie | Down Ampney |
Solmisatie | 1-2-3-5-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Pinksteren |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 673 |
Rechten | |
Vertaling | Liedboek bv |
Heilige liefdeskracht is een vertaling van het Engelse lied Come down, o Love divine. Een tekst van Richard Frederick Littledale (1833-1890) naar Bianco da Siena (ca.1350-1434). De melodie is van Ralph Vaughan Williams (1872-1958) en heet Down Ampney. Deze vertaling is van Andries Govaart. Voor de vertaling van Sytze de Vries zie Daal, Liefdesvuur, daal neer.
Inhoud
Opname beluisteren
- Een traditionele uitvoering door het Choir of King's College:
- <videoflash>6HPKL1wOVXk|308|174</videoflash>
- Een uitvoering door Fernando Ortega (piano en solozang)
- <videoflash>CLQu6_Tjk9M|308|174</videoflash>
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Het lied van Littledale is een hertaling van een 14e eeuws gedicht van Bianco da Siena (1350-1399) en wel van nr. 35 van zijn 'Laudi spirituali del Bianco da Siena' in druk verschenen in 1851. Het origineel heeft 8 stanza's waarvan Littledale het eerste, tweede, derde, vierde en achtste in zijn lied opnam. In het gedicht van Bianco da Siena en in 'Come down, o Love divine' zijn sporen van de Latijnse hymne 'Veni, creator Spiritus' te vinden.
Inhoud
Een lied dat van Pinksteren een hoogst mystieke aangelegenheid maakt. De Heilige Geest wordt als ‘Goddelijke Liefde’ (Love Divine, Amor Santo) aangeroepen, in het Nederlands vertaald als 'Heilige liefdeskracht'.
Muziek
- Tune: Down Ampney
- De melodie van Vaughan Williams heeft halverwege een fermate (op de 'd' van 'ontbranden', die bij Vaughan Willams als een halve noot genoteerd staat). In het Liedboek 2013 is dit vervangen door een hele noot.
Muziekuitgaven
Zie Down Ampney (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Zettingen
tenorzetting door K. Spijker (PDF)
Bewerkingen om te zingen
Van dit lied zijn diverse descantzettingen beschikbaar, oa deze
Bewerkingen om te spelen
Hymnologische informatie
Margryt Poortstra heeft de Friese vertaling gemaakt: Kom del, o leafdeswyn
Liturgisch gebruik
Pinksteren, maar daarnaast zeer breed inzetbaar.
Externe links
- De oorspronkelijke Italiaanse tekstuitgave is hier te vinden als online doorbladerbaar boek (Italiaans)
- Informatie over het lied op Hymnary.org (Engels).
Dit artikel voldoet aan de kwaliteit en uitgangspunten die gelden voor de informatie op Kerkliedwiki. Meer van dit soort artikelen staan in de Etalage. |