Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Het woord des Heren is volmaakt: verschil tussen versies
Regel 6: | Regel 6: | ||
|land=Nederland | |land=Nederland | ||
|Psalm=19 | |Psalm=19 | ||
− | |dichter1= | + | |dichter1=Huub Oosterhuis |
|vertaler1=Jan Breimer | |vertaler1=Jan Breimer | ||
|vertaler1-v=Fr | |vertaler1-v=Fr | ||
Regel 29: | Regel 29: | ||
|UZH=1 | |UZH=1 | ||
}} | }} | ||
− | '''Het woord des Heren is volmaakt''' is een beurtzang | + | '''Het woord des Heren is volmaakt''' is een beurtzang naar (het tweede deel van) [[Psalm 19]] geredigeerd door Huub Oosterhuis op basis van de vertaling uit [[Vijftig psalmen]]. De muziek is van melodie van [[Bernard Huijbers]]. |
+ | |||
+ | ==Opname beluisteren== | ||
+ | Een opname van deze beurtzang is opgenomen in het [https://www.liedboekcompendium.nl/lied/19a-het-woord-des-heren-is-volmaakt-1_0_5_0 Liedboekcompendium.] | ||
− | |||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
− | [http://www.gooiensticht.nl/het-woord-des-heren-is-volmaakt-psalm- | + | *Partituuruitgave voor eenstemmig koor met orgelbegeleiding is verkrijgbaar via de [http://www.gooiensticht.nl/het-woord-des-heren-is-volmaakt-psalm-19.html webwinkel van Gooi en Sticht.] |
{{Zie artikel|Zie [[Het woord des Heren is volmaakt (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | {{Zie artikel|Zie [[Het woord des Heren is volmaakt (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | [[Jan Breimer]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''’t Wurd fan de Hear is folslein ''' | + | *Het eerste deel van de psalm is gebruikt voor de beurtzang [[De hemel ontvouwt de glorie van God]]. |
− | + | *[[Jan Breimer]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''’t Wurd fan de Hear is folslein ''' | |
− |
Versie van 18 jan 2019 om 15:34
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het woord des Heren is volmaakt Psalm 19, tweede deel | ||
Vorm | Beurtzang | |
Herkomst | ||
Taal | Nederlands | |
Land | Nederland | |
Psalm 19 | ||
Schrijver | David (volgens opschrift) | |
Type | Lofpsalm | |
Latijnse titel | Cœli enarrant | |
Vulgaat | Psalm 18 | |
Tekst | ||
Dichter | Huub Oosterhuis | |
Vertaler | Jan Breimer (Fr) | |
Bijbelplaats | Psalm 19:8-11 | |
Muziek | ||
Componist | Bernard Huijbers | |
Melodie | Het woord des Heren is volmaakt | |
Solmisatie | 3-3-3-3-3-3-5-2 | |
Gebruik | ||
Liturgie | Rond de Schriften | |
Thema | Navolging | |
Liedbundels | ||
Liedboek 2013 19a | ||
Gezangen voor Liturgie 19-II |
Het woord des Heren is volmaakt is een beurtzang naar (het tweede deel van) Psalm 19 geredigeerd door Huub Oosterhuis op basis van de vertaling uit Vijftig psalmen. De muziek is van melodie van Bernard Huijbers.
Opname beluisteren
Een opname van deze beurtzang is opgenomen in het Liedboekcompendium.
Muziekuitgaven
- Partituuruitgave voor eenstemmig koor met orgelbegeleiding is verkrijgbaar via de webwinkel van Gooi en Sticht.
Zie Het woord des Heren is volmaakt (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Het eerste deel van de psalm is gebruikt voor de beurtzang De hemel ontvouwt de glorie van God.
- Jan Breimer heeft de Friese vertaling gemaakt: ’t Wurd fan de Hear is folslein