Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ik ben het, ik moest boeten: verschil tussen versies
Regel 2: | Regel 2: | ||
|beginregel=Ik ben het, ik moest boeten | |beginregel=Ik ben het, ik moest boeten | ||
|deel van=Matteüs Passie | |deel van=Matteüs Passie | ||
− | |genre=Koorlied;Gemeentelied | + | |genre=Koorlied; Gemeentelied |
|vorm=Strofelied | |vorm=Strofelied | ||
|oorspr-titel=Ich bin's, ich sollte büssen | |oorspr-titel=Ich bin's, ich sollte büssen | ||
|taal=Duits | |taal=Duits | ||
|land=Duitsland | |land=Duitsland | ||
− | | | + | |jaartal=1647 |
− | | | + | |dichter1=Paul Gerhardt |
+ | |vertaler1=Ria Borkent | ||
+ | |metrisch1=7-7-6-7-7-6 | ||
+ | |componist1=Heinrich Isaac | ||
+ | |melodie1=O Welt, ich muss dich lassen | ||
+ | |solmisatie1=3-1-2-3-4-5-4-3 | ||
+ | |Kerkelijk jaar=Goede Vrijdag | ||
|Liedbundels={{Ld lb|Een vogel is er thuis|149}} | |Liedbundels={{Ld lb|Een vogel is er thuis|149}} | ||
}} | }} | ||
+ | [[Ria Borkent]] vertaalde tussen 2010-2012 alle koralen uit de Matthäus-Passion van J.S. Bach in het Nederlands. '''Ik ben het, ik moest boeten''' is een van de strofen uit het koraal ''O Welt, sieh hier dein Leben'' van [[Paul Gerhardt]]. Het wordt gezongen op een melodie van [[Heinrich Isaac]], [[O Welt, ich muss dich lassen (melodie)]]. | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 22: | Regel 29: | ||
===Muziekuitgaven=== | ===Muziekuitgaven=== | ||
− | + | {{Zie artikel|Zie [[O Welt, ich muss dich lassen (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | |
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
Regel 30: | Regel 37: | ||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
− | |||
− |
Versie van 17 feb 2024 om 18:25
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ik ben het, ik moest boeten | |
Deel van | Matteüs Passie |
Genre | Koorlied Gemeentelied |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Ich bin's, ich sollte büssen |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1647 |
Tekst | |
Dichter | Paul Gerhardt |
Vertaler | Ria Borkent |
Metrisch | 7-7-6-7-7-6 |
Muziek | |
Componist | Heinrich Isaac |
Melodie | O Welt, ich muss dich lassen |
Solmisatie | 3-1-2-3-4-5-4-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Goede Vrijdag |
Liedbundels | |
Een vogel is er thuis 149 |
Ria Borkent vertaalde tussen 2010-2012 alle koralen uit de Matthäus-Passion van J.S. Bach in het Nederlands. Ik ben het, ik moest boeten is een van de strofen uit het koraal O Welt, sieh hier dein Leben van Paul Gerhardt. Het wordt gezongen op een melodie van Heinrich Isaac, O Welt, ich muss dich lassen (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie O Welt, ich muss dich lassen (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.