Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ik bouw op U, mijn Schild en mijn Verlosser: verschil tussen versies
(→Liedbundels) |
(→Voetnoten) |
||
Regel 58: | Regel 58: | ||
[[Category:Evangelische Liedbundel]] | [[Category:Evangelische Liedbundel]] | ||
[[Category:Opwekkingsliederen]] | [[Category:Opwekkingsliederen]] | ||
+ | [[Categorie:Zangbundel Joh. de Heer]] |
Versie van 21 aug 2014 om 11:53
Inhoud
Titel
Oorspronkelijke taal en titel
Engels We Rest on Thee
Liedbundels
Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | |
---|---|
Evangelische Liedbundel | 246 |
Opwekkingsliederen | 124 |
Zangbundel Joh. de Heer | 96 |
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Dichter
Edith Gilling Cherry (1872-1897)
Vertaler
Opwekking
Muziek
Componist melodie
Jean Sibelius (1865-1957) Finlandia
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Liturgisch gebruik
Hymnologische informatie
Het Engelse origineel bevat vier strofen. In de Nederlandse vertaling is de tweede strofe weggelaten.
Culturele informatie
Dit lied is verbonden met een tragische gebeurtenis. In januari 1956 werd dit lied gezongen door vijf zendelingen voordat ze de jungle introkken om contact te leggen met Auca indianen. Bij het eerste contact werden de zendelingen vermoord. Elisabeth Elliot, de vrouw van een van de zendelingen, heeft de geschiedenis beschreven in Through the Gates of Splendor. De titel is ontleend aan de laatste strofe van het lied.