Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jezus Christus, onze Koning: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k
(Hymnologische informatie)
 
(8 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Jezus Christus, onze Koning
 
|beginregel=Jezus Christus, onze Koning
|oorspr-titel=Take the world, but give me Jesus
+
|vorm=Lied met refrein
|taal=Engels
+
|dichter1=J. v. P.
|dichter1=Fanny Crosby
+
|metrisch1=8-7-8-7
|vertaler1=P. v. J.
+
|componist1=John Robson Sweney
|componist1=John R. Sweney
+
|melodie1=Take the world, but give me Jesus
|kop-liedbundels=Ja
+
|solmisatie1=1-2-3-3-2-3-5-4-4-3-2-1-2-3-1
 
|JdH=458a
 
|JdH=458a
 
}}
 
}}
'''Jezus Christus, onze Koning''' is een vrije bewerking van [[Neem de wereld, geef mij Jezus]]  die in oudere edities van de [[Zangbundel Joh. de Heer]] wordt toegeschreven aan [[P. v. J.]] Het engelse origineel is '''Take the world, but give me Jesus''' van [[Fanny Crosby]] op een melodie van [[John R. Sweney]]. De tekst van het refrein is wel hetzelfde gebleven.  
+
'''Jezus Christus, onze Koning''' is een contrafact op [[Neem de wereld, geef mij Jezus]]  van de hand van ene J. v. P. De melodie is van [[John Robson Sweney]]. De tekst van het refrein is dezelfde als die van [[Neem de wereld, geef mij Jezus]].
 +
 
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
 
<poem>
 
<poem>
1
+
1 Jezus Christus, onze Koning,
Jezus Christus, onze Koning,
+
Leeft in alle eeuwigheid.
leeft in alle eeuwigheid,
+
En Hij heeft in ’s Vaders woning
en Hij heeft in 's Vaders woning
+
Ons ook allen plaats bereid.
ons ook allen plaats bereid.
+
 
+
refrein:
Refr. O, de hoogt' en lengt' en diepte
+
O, de hoogt’ en lengt’ en diepte
van Zijn liefde, zonder peil.
+
Van Zijn liefde, zonder peil!
O, de volheid van verlossing,
+
O! de volheid van verlossing,
onderpand van 't eeuwig heil.
+
Onderpand van ’t eeuwig heil.
2
+
 
In die schone hemelzalen
+
2 In die schoone hemelzalen
is geen krankheid meer noch pijn;
+
Is geen krankheid meer noch pijn;
ook zal 't licht daar nimmer dalen,
+
Ook zal ’t licht daar nimmer dalen,
want daar zal geen nacht meer zijn.
+
Want daar zal geen nacht meer zijn.
3
+
 
Scheiden heeft men niet te vrezen,
+
refrein
want daar sterven wij niet meer.
+
 
Eeuwig zullen wij daar wezen
+
3 Scheiden heeft men niet te vreezen,
met de Heiland, onze Heer.
+
Want daar sterven wij niet meer.
4
+
Eeuwig zullen wij daar wezen
Komt dan, juicht met ons te zamen
+
Met den Heiland, onzen Heer.
van het heil in 's Vaders Zoon:
+
 
dan wordt gij ook erfgenamen
+
refrein
en ontvangt na 't kruis een kroon.
+
 
 +
4 Komt dan, juicht met ons te zamen
 +
Van het heil in ’s Vaders Zoon;
 +
Dan wordt gij ook erfgenamen
 +
En ontvangt na ’t kruis een kroon.
 +
 
 +
refrein
 
</poem>
 
</poem>
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
Regel 45: Regel 52:
  
 
==Muziek==
 
==Muziek==
 
===Muziekuitgaven===
 
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
 
+
Het lied is vanaf de 2e uitgave (1906) opgenomen in de [[Zangbundel Joh. de Heer]].
==Culturele informatie==
 
 
 
==Literatuur==
 
 
 
==Externe links==
 
 
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 14 okt 2020 om 00:32

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 458a
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus Christus, onze Koning
Vorm Lied met refrein
Tekst
Dichter J. v. P.
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist John Robson Sweney
Melodie Take the world, but give me Jesus
Solmisatie 1-2-3-3-2-3-5-4-4-3-2-1-2-3-1
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 458a

Jezus Christus, onze Koning is een contrafact op Neem de wereld, geef mij Jezus van de hand van ene J. v. P. De melodie is van John Robson Sweney. De tekst van het refrein is dezelfde als die van Neem de wereld, geef mij Jezus.

Opname beluisteren

Tekst

1 Jezus Christus, onze Koning,
Leeft in alle eeuwigheid.
En Hij heeft in ’s Vaders woning
Ons ook allen plaats bereid.

refrein:
O, de hoogt’ en lengt’ en diepte
Van Zijn liefde, zonder peil!
O! de volheid van verlossing,
Onderpand van ’t eeuwig heil.

2 In die schoone hemelzalen
Is geen krankheid meer noch pijn;
Ook zal ’t licht daar nimmer dalen,
Want daar zal geen nacht meer zijn.

refrein

3 Scheiden heeft men niet te vreezen,
Want daar sterven wij niet meer.
Eeuwig zullen wij daar wezen
Met den Heiland, onzen Heer.

refrein

4 Komt dan, juicht met ons te zamen
Van het heil in ’s Vaders Zoon;
Dan wordt gij ook erfgenamen
En ontvangt na ’t kruis een kroon.

refrein

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 2e uitgave (1906) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.