Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Komt paren wij nu onze stem: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Tekst)
Regel 14: Regel 14:
 
==Tekst==
 
==Tekst==
 
<poem>
 
<poem>
 +
'''Eere zij het Lam van God'''
 +
1 Komt paren wij nu onze stem,
 +
Met d’ eng’len voor Gods troon.
 +
Zij juichen daar voor eeuwig voort,
 +
En prijzen steeds Gods Zoon.
  
 +
refrein:
 +
Halleluja, Prijst den Heer
 +
Die voor ons aan ’t kruishout stierf,
 +
Hem zij d’ eere, Eeuwig eere,
 +
Halleluja! Amen!
 +
 +
2 „Eere het Lam,” zoo roepen zij,
 +
Hij is die lofzang waard;
 +
„Eere het Lam,” zoo roepen wij,
 +
Hj stierf voor ons op aard’.
 +
 +
refrein
 +
 +
3 Geeft Jezus lof, aanbidding, eer,
 +
En majesteit en kracht;
 +
Hem prijzen wij ook telkens weêr,
 +
Het Lam voor ons geslacht!
 +
 +
refrein
 +
 +
4 Gij gansche schepping, juicht alom,
 +
En prijst nu Jezus’ naam;
 +
Komt, zingt nu allen gansch verblijd,
 +
En prijst Hem al te zaam.
 +
 +
refrein
 
</poem>
 
</poem>
  

Versie van 16 dec 2020 om 22:28

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Komt paren wij nu onze stem
Eere zij het Lam van God
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Come, let us join our cheerful songs
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1707

Komt paren wij nu onze stem (Eere zij het Lam van God) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Come, let us join our cheerful songs (zie daar), een lied van Isaac Watts, gezet op een anonieme melodie uit de kringen van het Leger des Heils.

Opname beluisteren

Tekst

Eere zij het Lam van God
1 Komt paren wij nu onze stem,
Met d’ eng’len voor Gods troon.
Zij juichen daar voor eeuwig voort,
En prijzen steeds Gods Zoon.

refrein:
Halleluja, Prijst den Heer
Die voor ons aan ’t kruishout stierf,
Hem zij d’ eere, Eeuwig eere,
Halleluja! Amen!

2 „Eere het Lam,” zoo roepen zij,
Hij is die lofzang waard;
„Eere het Lam,” zoo roepen wij,
Hj stierf voor ons op aard’.

refrein

3 Geeft Jezus lof, aanbidding, eer,
En majesteit en kracht;
Hem prijzen wij ook telkens weêr,
Het Lam voor ons geslacht!

refrein

4 Gij gansche schepping, juicht alom,
En prijst nu Jezus’ naam;
Komt, zingt nu allen gansch verblijd,
En prijst Hem al te zaam.

refrein

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie