Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Mij wil de Heiland gebruiken: verschil tussen versies
k |
k |
||
(4 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 10: | Regel 10: | ||
|metrisch1=9-9-10-9 | |metrisch1=9-9-10-9 | ||
|componist1=Edwin O. Excell | |componist1=Edwin O. Excell | ||
− | | | + | |solmisatie1=5-6-7-8-6-8-7-1-2 |
|JdH=704 | |JdH=704 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|512}} | ||
}} | }} | ||
'''Mij wil de Heiland gebruiken''' is de vertaling, op naam van [[Johannes de Heer]], van '''Jesus wants me for a sunbeam''' van [[Nellie Talbot]] uit 1900 op een melodie van [[Edwin O. Excell]]. | '''Mij wil de Heiland gebruiken''' is de vertaling, op naam van [[Johannes de Heer]], van '''Jesus wants me for a sunbeam''' van [[Nellie Talbot]] uit 1900 op een melodie van [[Edwin O. Excell]]. | ||
Regel 53: | Regel 54: | ||
[Chorus] | [Chorus] | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | * Nederlandse tekst- Citaat | ||
+ | <poem> | ||
+ | 1 | ||
+ | Mij wil de Heiland gebruiken, | ||
+ | een zonnestraal te zijn, | ||
+ | die elke dag licht en warmte | ||
+ | verspreidt voor groot en klein | ||
+ | .. | ||
+ | |||
+ | Refrein: | ||
+ | Hoe heerlijk, voor Jezus | ||
+ | mag ik als zonnestraal lichten! | ||
+ | Hoe heerlijk, voor Jezus | ||
+ | mag ik een zonnestraal zijn! | ||
+ | |||
+ | Beginregels van de verdere strofen: | ||
+ | 2 Jezus ziet gaarne ons vrolijk | ||
+ | 3 In mij is zonneschijn nog vreugde | ||
+ | 4 Help m' als een zonnestraal , Jezus | ||
+ | </poem> | ||
+ | |||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
Huidige versie van 16 nov 2020 om 17:41
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Mij wil de Heiland gebruiken | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Jesus wants me for a sunbeam |
Taal | Engels |
Periode | Omstreeks 1900 |
Tekst | |
Dichter | Nellie Talbot |
Vertaler | Johannes de Heer |
Metrisch | 9-9-10-9 |
Muziek | |
Componist | Edwin O. Excell |
Solmisatie | 5-6-7-8-6-8-7-1-2 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 704 | |
Liederen voor de Gemeentezang 512 |
Mij wil de Heiland gebruiken is de vertaling, op naam van Johannes de Heer, van Jesus wants me for a sunbeam van Nellie Talbot uit 1900 op een melodie van Edwin O. Excell.
Inhoud
Opname beluisteren
https://hymnary.org/media/fetch/87933
Tekst
- Engelse tekst
1
Jesus wants me for a sunbeam,
To shine for Him each day;
In ev'ry way try to please Him,
At home, at school, at play.
Chorus:
A sunbeam, a sunbeam,
Jesus wants me for a sunbeam;
A sunbeam, a sunbeam,
I'll be a sunbeam for Him.
2
Jesus wants me to be loving,
And kind to all I see;
Showing how pleasant and happy
His little one can be.
[Chorus]
3
I will ask Jesus to help me
To keep my heart from sin,
Ever reflecting His goodness,
And always shine for Him.
[Chorus]
4
I'll be a sunbeam for Jesus;
I can if I but try;
Serving Him moment by moment,
Then live with Him on high.
[Chorus]
- Nederlandse tekst- Citaat
1
Mij wil de Heiland gebruiken,
een zonnestraal te zijn,
die elke dag licht en warmte
verspreidt voor groot en klein
..
Refrein:
Hoe heerlijk, voor Jezus
mag ik als zonnestraal lichten!
Hoe heerlijk, voor Jezus
mag ik een zonnestraal zijn!
Beginregels van de verdere strofen:
2 Jezus ziet gaarne ons vrolijk
3 In mij is zonneschijn nog vreugde
4 Help m' als een zonnestraal , Jezus
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |