Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nabij Gods hoog verheven troon: verschil tussen versies
k |
k |
||
Regel 22: | Regel 22: | ||
|Rechthebbende=Unisong Music Publishers/ Small Stone Media; Samuel Music | |Rechthebbende=Unisong Music Publishers/ Small Stone Media; Samuel Music | ||
}} | }} | ||
− | '''Nabij Gods hoog verheven troon''' is een recente vertaling door [[Peter van Essen]] van een ouder lied '''Before the throne of God above''' | + | '''Nabij Gods hoog verheven troon''' is een recente vertaling door [[Peter van Essen]] van een ouder lied '''Before the throne of God above'''. de tekst is van [[Charitie L. Bancroft]] uit 1857, de muziek (wellicht een bewerking van het origineel) is van [[Vikki Cook]] en van recente datum. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | + | * Engelse tekst |
+ | <poem> | ||
+ | 1 | ||
+ | Before the throne of God above, | ||
+ | I have a strong and perfect plea, | ||
+ | a great High Priest whose name is Love, | ||
+ | who ever lives and pleads for me. | ||
+ | My name is graven on his hands, | ||
+ | my name is written on his heart. | ||
+ | I know that while in heav'n he stands, | ||
+ | no tongue can bid me thence depart, | ||
+ | no tongue can bid me thence depart. | ||
+ | |||
+ | 2 | ||
+ | When Satan tempts me to despair | ||
+ | and tells me of the guilt within, | ||
+ | upward I look and see him there, | ||
+ | who made an end to all my sin. | ||
+ | Because the sinless Savior died, | ||
+ | my sinful soul is counted free; | ||
+ | for God, the just, is satisfied | ||
+ | to look on him and pardon me, | ||
+ | to look on him and pardon me. | ||
+ | |||
+ | 3 | ||
+ | Behold him there, the risen Lamb, | ||
+ | my perfect, spotless righteousness, | ||
+ | the great unchangeable I AM, | ||
+ | the King of glory and of grace! | ||
+ | One with himself I cannot die. | ||
+ | My soul is purchased by his blood! | ||
+ | My life is hid with Christ on high, | ||
+ | with Christ, my Savior and my God, | ||
+ | with Christ, my Savior and my God. | ||
+ | </poem> | ||
+ | |||
+ | De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== |
Versie van 15 jul 2020 om 16:39
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nabij Gods hoog verheven troon | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Before the throne of God above |
Taal | Engels |
Tekst | |
Dichter | Charitie L. Bancroft |
Vertaler | Peter van Essen |
Bijbelplaats | Johannes 11:25 Romeinen 8:31-35 Hebreeën 7:21-8:2 ":2" kan niet worden toegewezen aan een getaltype met waarde 8. |
Muziek | |
Componist | Charitie L. Bancroft |
Liedbundels | |
Op Toonhoogte 2015 204 | |
Opwekkingsliederen 546 |
Rechten | |
Rechthebbende | Unisong Music Publishers/ Small Stone Media Samuel Music |
Nabij Gods hoog verheven troon is een recente vertaling door Peter van Essen van een ouder lied Before the throne of God above. de tekst is van Charitie L. Bancroft uit 1857, de muziek (wellicht een bewerking van het origineel) is van Vikki Cook en van recente datum.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
- Engelse tekst
1
Before the throne of God above,
I have a strong and perfect plea,
a great High Priest whose name is Love,
who ever lives and pleads for me.
My name is graven on his hands,
my name is written on his heart.
I know that while in heav'n he stands,
no tongue can bid me thence depart,
no tongue can bid me thence depart.
2
When Satan tempts me to despair
and tells me of the guilt within,
upward I look and see him there,
who made an end to all my sin.
Because the sinless Savior died,
my sinful soul is counted free;
for God, the just, is satisfied
to look on him and pardon me,
to look on him and pardon me.
3
Behold him there, the risen Lamb,
my perfect, spotless righteousness,
the great unchangeable I AM,
the King of glory and of grace!
One with himself I cannot die.
My soul is purchased by his blood!
My life is hid with Christ on high,
with Christ, my Savior and my God,
with Christ, my Savior and my God.
De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |
van e