Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Niets te doen, 't zij groot of klein: verschil tussen versies
k |
(→top: liedbundels vervangen) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels= | ||
|beginregel=Niets te doen, 't zij groot of klein | |beginregel=Niets te doen, 't zij groot of klein | ||
|titel=Het is volbracht | |titel=Het is volbracht |
Versie van 21 mei 2020 om 02:57
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Niets te doen, 't zij groot of klein Het is volbracht | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Nothing, either great or small |
Taal | Engels |
Periode | Omstreeks 1862 |
Tekst | |
Dichter | James Proctor |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Bijbelplaats | Lucas 18:18 |
Muziek | |
Componist | Ira David Sankey |
Melodie | It is finished |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 767 |
Niets te doen, 't zij groot of klein is de vertaling door Meier Salomon Bromet van het engelstalige Nothing, either great or small van James Proctor op een melodie van Ira David Sankey
Inhoud
Opname beluisteren
https://hymnary.org/media/fetch/151601
Tekst
- engelse tekst
1
Nothing, either great or small—
Nothing, sinner, no;
Jesus died and paid it all,
Long, long ago.
Refrain:
“It is finish’d!” yes, indeed,
Finished, every jot;
Sinner, this is all you need,
Tell me, is it not?
2
When He, from His lofty throne,
Stoop’d to do and die,
Ev’rything was fully done;
Hearken to His cry!
[Refrain]
3
Weary, working, burden’d one,
Wherefore toil you so?
Cease your doing; all was done
Long, long ago.
[Refrain]
4
Cast your deadly “doing” down—
Down at Jesus’ feet;
Stand in Him, in Him alone,
Gloriously complete.
[Refrain]
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Dit lied is overgenomen uit Opwekkingsliederen van Sankey en anderen nagezongen door M.S.Bromet in de 22 e druk no. 53, daar als titel "Het is volbracht"
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |