Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nu is de dag voorbij gegaan: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '== Titel == Nu is de dag voorbij gegaan === Oorspronkelijke taal en titel === Nun sich der Tag geëndet hat === Liedbundels === {| class="wikitable" style="width:40...') |
k (→Ontstaan) |
||
Regel 24: | Regel 24: | ||
=== Ontstaan === | === Ontstaan === | ||
− | + | Het oorspronkelijke lied is ontstaan in 1667 als Luthers gezang, het werd opgenomen in het Darmstadt Gesang Buch (1698) | |
De vertaling ontstond in 1994 in de serie Bachkoralen, die de EO in de jaren 1994 tot 1997 uitzond op radio 5. Wekelijks voerde het koor Logos Vocaal o.l.v. Wessel Sloetjes een nieuw lied uit, waar omheen programmamaker Tonny Lievers een toelichting liet horen. | De vertaling ontstond in 1994 in de serie Bachkoralen, die de EO in de jaren 1994 tot 1997 uitzond op radio 5. Wekelijks voerde het koor Logos Vocaal o.l.v. Wessel Sloetjes een nieuw lied uit, waar omheen programmamaker Tonny Lievers een toelichting liet horen. | ||
+ | |||
=== Inhoud === | === Inhoud === | ||
Versie van 23 feb 2015 om 22:20
Inhoud
Titel
Nu is de dag voorbij gegaan
Oorspronkelijke taal en titel
Nun sich der Tag geëndet hat
Liedbundels
Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | |
---|---|
Liedboek (2013) | 242 |
Christen ben ik uit gemis (1995) | 20 |
Een vleugje eeuwigheid, 80 Bachkoralen herdicht (1998) | 70 |
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Het oorspronkelijke lied is ontstaan in 1667 als Luthers gezang, het werd opgenomen in het Darmstadt Gesang Buch (1698) De vertaling ontstond in 1994 in de serie Bachkoralen, die de EO in de jaren 1994 tot 1997 uitzond op radio 5. Wekelijks voerde het koor Logos Vocaal o.l.v. Wessel Sloetjes een nieuw lied uit, waar omheen programmamaker Tonny Lievers een toelichting liet horen.
Inhoud
Dichter
Adam Krieger, Johann Friedrich Herzog (1667)
Vertaler
Ria Borkent (1950) vertaalde
Muziek
Componist melodie
Adam Krieger (geboren-overleden)
Zettingen
Johann Sebastian Bach schreef de harmonisatie voor vierstemmig gemengd koor en nam deze en andere zettingen op in Bach Ausgabe. Tachtig daarvan zijn verzameld in de muziekuitgave 'Een vleugje eeuwigheid' met Nederlandse teksten van Ria Borkent.