Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O, Heiland, Jezus, 'k roep U aan

Uit Kerkliedwiki
Versie door Jaap Kamphorst (overleg | bijdragen) op 23 apr 2020 om 12:15 (Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=O, Heiland, Jezus, 'k roep U aan |oorspr-titel=Jesus, my Lord, to Thee I cry |taal=Engels |jaartal=1810 |dichter1=Eliza H. Hamilton |vert...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 640
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O, Heiland, Jezus, 'k roep U aan
Herkomst
Titel Jesus, my Lord, to Thee I cry
Taal Engels
Periode 1810
Tekst
Dichter Eliza H. Hamilton
Vertaler Onbekend
Muziek
Componist Ira David Sankey
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 640

O, Heiland, Jezus, 'k roep U aan is de vertaling van het Engelstalige lied Jesus, my Lord, to Thee I cry geschreven door Eliza H. Hamilton omstreeks 1810. de melodie is van latere datum door Ira David Sankey.

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

</poem> 1

Jesus, my Lord, to thee I cry,

Unless thou help me I must die; O bring thy free salvation nigh And take me as I am.

Refrain: O take me as I am, O take me as I am, My only plea Christ died for me; O take me as I am.

2 Helpless I am and full of guilt, But yet for me thy blood was spilt, And thou canst make me what thou wilt And take me as I am.

3 No preparation can I make, My best resolves I only break, Yet save me for thy mercy’s sake And take me as I am.

4 Behold me, Saviour, at thy feet, Deal with me as thou seest meet, Thy work begin, thy work complete, But take me as I am. </poem>


Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.