Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O, liefde zonder grenzen: verschil tussen versies
(→top) |
|||
(6 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | + | |beginregel=O liefde zonder grenzen | |
− | |beginregel=O | ||
|vorm=Lied met refrein; | |vorm=Lied met refrein; | ||
− | |oorspr-titel=O | + | |oorspr-titel=O love surpassing knowledge |
|taal=Engels | |taal=Engels | ||
+ | |land=Verenigde Staten | ||
|jaartal=1878 | |jaartal=1878 | ||
|jaartal-omstr=Omstreeks | |jaartal-omstr=Omstreeks | ||
|dichter1=Elisha A. Hoffman | |dichter1=Elisha A. Hoffman | ||
|vertaler1=Johannes de Heer | |vertaler1=Johannes de Heer | ||
+ | |metrisch1=7-6-7-6 | ||
|componist1=Elisha A. Hoffman | |componist1=Elisha A. Hoffman | ||
+ | |melodie1=O love surpassing knowledge | ||
+ | |solmisatie1=5-5-1-1-1-1-1-1-2-2-2-3-2 | ||
|JdH=494 | |JdH=494 | ||
}} | }} | ||
− | '''O | + | '''O liefde zonder grenzen''' is een vrije vertaling/bewerking, door [[Johannes de Heer]], van '''O love surpassing knowledge''' (Enough for me), een lied met tekst en muziek van [[Elisha Albright Hoffman]] (1839-1929). |
+ | |||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
https://hymnary.org/media/fetch/197002 | https://hymnary.org/media/fetch/197002 | ||
Regel 88: | Regel 92: | ||
en dat 's genoeg voor mij. | en dat 's genoeg voor mij. | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | |||
+ | Voor een Engelse tekst (3 strofen), zie hymnary.org (Externe links). | ||
+ | |||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
Regel 97: | Regel 104: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de [[Zangbundel Joh. de Heer]]; de komma in de beginregel duikt pas op vanaf de 28e uitgave (1991). | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
Regel 103: | Regel 111: | ||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
+ | * [https://hymnary.org/text/o_love_surpassing_knowledge hymnary.org (Engels)] | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Huidige versie van 20 okt 2020 om 22:36
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O liefde zonder grenzen | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | O love surpassing knowledge |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | Omstreeks 1878 |
Tekst | |
Dichter | Elisha A. Hoffman |
Vertaler | Johannes de Heer |
Metrisch | 7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Elisha A. Hoffman |
Melodie | O love surpassing knowledge |
Solmisatie | 5-5-1-1-1-1-1-1-2-2-2-3-2 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 494 |
O liefde zonder grenzen is een vrije vertaling/bewerking, door Johannes de Heer, van O love surpassing knowledge (Enough for me), een lied met tekst en muziek van Elisha Albright Hoffman (1839-1929).
Inhoud
Opname beluisteren
https://hymnary.org/media/fetch/197002
Tekst
1
O love surpassing knowledge!
O grace so full and free!
I know that Jesus saves me,
And that’s enough for me!
Refr:
And that’s enough for me,
And that’s enough for me,
I know that Jesus saves me,
And that’s enough for me!
2 O wonderful salvation!
From sin He makes me free!
I feel the sweet assurance,
And that’s enough for me!
Refr:
And that...(2x)
I feel the sweet assurance,
And that..
3
O blood of Christ so precious,
Pour’d out on Calvary!
I feel its cleansing power,
And that’s enough for me!
And that.. (2x)
I feel its cleansing power,
And that..
- Nederlandse tekst
1
O, liefde zonder grenzen,
genade, rijk en vrij;
ik weet, dat God mij liefheeft
en dat 's genoeg voor mij.
Refr. Ja, dat 's genoeg voor mij,
ja, dat 's genoeg voor mij;
ik weet, dat God mij liefheeft
en dat 's genoeg voor mij.
2
O, wonder van verlossing
uit satans slavernij;
'k heb Jezus' dienst verkoren
en dat 's genoeg voor mij.
3
De wereldse vermaken,
hoe ras gaan zij voorbij;
ik heb het Woord des Heren
en dat 's genoeg voor mij.
4
De mensen mogen spotten,
het noemen dweperij;
mijn ziel heeft volle vrede
en dat 's genoeg voor mij.
5
'k Dien geen partij of sekte,
ook daarvan maakt Hij vrij;
'k behoor tot Zijn gemeente
en dat 's genoeg voor mij.
6
Straks zal de Heiland komen,
de tijd is zeer nabij;
dan mag 'k steeds bij Hem wezen
en dat 's genoeg voor mij.
Voor een Engelse tekst (3 strofen), zie hymnary.org (Externe links).
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer; de komma in de beginregel duikt pas op vanaf de 28e uitgave (1991).
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |