Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O Heer mijn God, ook deze nacht: verschil tussen versies
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
|beginregel=O Heer mijn God, ook deze nacht | |beginregel=O Heer mijn God, ook deze nacht | ||
+ | |vorm=Strofelied; Canon | ||
|oorspr-titel=Glory to thee, my God, this night | |oorspr-titel=Glory to thee, my God, this night | ||
|taal=Engels | |taal=Engels | ||
+ | |jaartal=1732 | ||
|dichter1=Thomas Ken | |dichter1=Thomas Ken | ||
|vertaler1=Willem Barnard | |vertaler1=Willem Barnard | ||
|vertaler2=Cor Waringa | |vertaler2=Cor Waringa | ||
|vertaler2-v=Fr | |vertaler2-v=Fr | ||
+ | |metrisch1=8-8-8-8 | ||
|componist1=Thomas Tallis | |componist1=Thomas Tallis | ||
|melodie1=Tallis' canon | |melodie1=Tallis' canon | ||
|herkomst melodie1=Ravencroft's Psalter 1621 | |herkomst melodie1=Ravencroft's Psalter 1621 | ||
+ | |solmisatie1=1-1-7-1-1-2-2-3 | ||
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|LB=243 | |LB=243 | ||
|LvdK Gez=387 | |LvdK Gez=387 | ||
+ | |WK=521 | ||
+ | |OKG=773 | ||
|LB Fr=243 | |LB Fr=243 | ||
+ | |102 Gez=64 | ||
+ | |Fil=72 | ||
+ | |CofG=151 | ||
+ | |VL-B=230 | ||
|LvdK Fr=387 | |LvdK Fr=387 | ||
}} | }} | ||
+ | '''O Heer mijn God, ook deze nacht''' is een avondlied, geschreven door [[Thomas Ken]] en vertaald door [[Willem Barnard]]. Het wordt gezongen op een melodie van [[Thomas Tallis]] (1505-1585), die bekend is geworden als [[Tallis' canon (melodie)]]. | ||
+ | |||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | + | Twaalf strofen telt de oorspronkelijke versie van het avondlied van [[Thomas Ken]]. Het Nederlandse lied is een in zes coupletten vervatte vertaling van Kens eerste vijf strofen, met de lofprijzing daaraan toegevoegd. | |
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
Versie van 18 feb 2018 om 17:23
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O Heer mijn God, ook deze nacht | |
Vorm | Strofelied Canon |
Herkomst | |
Titel | Glory to thee, my God, this night |
Taal | Engels |
Periode | 1732 |
Tekst | |
Dichter | Thomas Ken |
Vertaler | Willem Barnard Cor Waringa (Fr) |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Thomas Tallis |
Melodie | Tallis' canon |
Herkomst | Ravencroft's Psalter 1621 |
Solmisatie | 1-1-7-1-1-2-2-3 |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 243 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 387 | |
Weerklank 521 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 773 |
O Heer mijn God, ook deze nacht is een avondlied, geschreven door Thomas Ken en vertaald door Willem Barnard. Het wordt gezongen op een melodie van Thomas Tallis (1505-1585), die bekend is geworden als Tallis' canon (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Twaalf strofen telt de oorspronkelijke versie van het avondlied van Thomas Ken. Het Nederlandse lied is een in zes coupletten vervatte vertaling van Kens eerste vijf strofen, met de lofprijzing daaraan toegevoegd.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Tallis' canon (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Cor Waringa maakte de Friese vertaling: O Hear myn God, ek dizze nacht
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |