Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O godd'lijk Lam, onschuldig: verschil tussen versies
(→top) |
|||
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk|49; 108}} | ||
|beginregel=O godd'lijk Lam, onschuldig | |beginregel=O godd'lijk Lam, onschuldig | ||
|vorm=Strofelied | |vorm=Strofelied | ||
Regel 19: | Regel 20: | ||
|Kerkelijk jaar=Goede Vrijdag; | |Kerkelijk jaar=Goede Vrijdag; | ||
|Liturgie=Agnus Dei; | |Liturgie=Agnus Dei; | ||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
'''O godd'lijk Lam, onschuldig''' is een bewerking van de Latijnse hymne [[Agnus Dei]] van [[Nikolaus Decius]]. De eerste strofe is vertaald door [[Nicolaas Simon van Winter]], strofe 2 en 3 zijn toegevoegd door [[Willem Arnoldus Dwars]]. Het lied wordt gezongen op een oud-kerkelijke melodie, bewerkt door [[Johann Spangenberg]], [[O Lamm Gottes, unschuldig (melodie)]] | '''O godd'lijk Lam, onschuldig''' is een bewerking van de Latijnse hymne [[Agnus Dei]] van [[Nikolaus Decius]]. De eerste strofe is vertaald door [[Nicolaas Simon van Winter]], strofe 2 en 3 zijn toegevoegd door [[Willem Arnoldus Dwars]]. Het lied wordt gezongen op een oud-kerkelijke melodie, bewerkt door [[Johann Spangenberg]], [[O Lamm Gottes, unschuldig (melodie)]] |
Huidige versie van 23 mei 2020 om 19:11
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O godd'lijk Lam, onschuldig | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | O Lamm Gottes, unschuldig |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1539 |
Tekst | |
Dichter | Nikolaus Decius |
Vertaler | Nicolaas Simon van Winter Willem Arnoldus Dwars |
Bijbelplaats | Johannes 1:29 |
Herkomst | Agnus Dei |
Metrisch | 7-7-7-7-7-7-8 |
Muziek | |
Componist | Johann Spangenberg |
Melodie | O Lamm Gottes, unschuldig |
Solmisatie | 1-1-1-5-5-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Goede Vrijdag |
Liturgie | Agnus Dei |
Liedbundels | |
Gezangboek der ELK 49; 108 |
O godd'lijk Lam, onschuldig is een bewerking van de Latijnse hymne Agnus Dei van Nikolaus Decius. De eerste strofe is vertaald door Nicolaas Simon van Winter, strofe 2 en 3 zijn toegevoegd door Willem Arnoldus Dwars. Het lied wordt gezongen op een oud-kerkelijke melodie, bewerkt door Johann Spangenberg, O Lamm Gottes, unschuldig (melodie)
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. O godd'lijk Lam, onschuldig
- 2. O godd'lijk Lam, in smarten
- 3. O godd'lijk Lam, onschuldig.
Muziek
Muziekuitgaven
Vele componisten hebben bewerkingen geschreven bij deze koraalmelodie. Zie O Lamm Gottes, unschuldig (melodie).
Hymnologische informatie
- In het Liedboek voor de Kerken, nr. 188 is dit lied opgenomen onder de titel O Lam van God, onschuldig en telt het twee strofen, waarbij de eerste een vertaling is van G. Spilt, en de tweede strofe van Willem Arnoldus Dwars.
- Opmerkelijk dat in het Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk dit lied twee vindplaatsen heeft: nr. 49 en 108.
Culturele informatie
Literatuur
Toelichtingen zijn te vinden in:
- Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 6/7-100 (F.Schulz)
- Geistliches Wunderhorn, blz.104 (A.Stock)