Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Que tout mon cœur soit dans mon chant
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Que tout mon cœur soit dans mon chant | ||
Vorm | Strofelied | |
Herkomst | ||
Taal | Frans | |
Land | Zwitserland | |
Periode | 1543 | |
Psalm 138 | ||
Schrijver | David (volgens opschrift) | |
Latijnse titel | Confitebor tibi | |
Vulgaat | Psalm 137 | |
Berijming | Le psautier français | |
Tekst | ||
Dichter | Clément Marot (1543) Valentin Conrart (1679) Roger Chapal (1970) | |
Bijbelplaats | Psalm 138 | |
Metrisch | 8-4-5-8-4-5-8-4-5-8-4-5 | |
Muziek | ||
Melodie | Psalm 138 | |
Herkomst | Genève 1551 | |
Solmisatie | 1-3-4-5-1-7-6-5 | |
Gebruik | ||
Kerkelijk jaar | Jaarwisseling Paastijd Voleinding | |
Liturgie | Aanvang | |
Thema | Trouw en huwelijk | |
Trefwoord | Geloofsgetuigen | |
Liedbundels | ||
Nos cœurs te chantent 138 | ||
Le psautier français 138 |
Que tout mon cœur soit dans mon chant is een berijming van Psalm 138. Deze berijming maakt deel uit van Le psautier français en is te vinden in de bundel Nos cœurs te chantent. De tekst is van Roger Chapal (1970), naar de oorspronkelijke berijmingen van Clément Marot (1543) en Valentin Conrart (1679). De melodie is afkomstig uit de Geneefse Psalmen.
Inhoud
Opname beluisteren
- Samenzang in de Waals-hervormde gemeente te Leiden (organist: Erik van Bruggen)
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |