Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ubi caritas (Berthier): verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '== Titel == === Oorspronkelijke taal en titel === ''Ubi caritas'', Latijn. === Liedbundels === {| class="wikitable" style="width:40%" ! colspan="2" |Dit lied is o...') |
k (Toevoeging liturgisch gebruik) |
||
Regel 51: | Regel 51: | ||
== Liturgisch gebruik == | == Liturgisch gebruik == | ||
+ | Witte Donderdag | ||
+ | |||
== Hymnologische informatie == | == Hymnologische informatie == | ||
== Culturele informatie == | == Culturele informatie == |
Versie van 5 jun 2014 om 18:06
Inhoud
Titel
Oorspronkelijke taal en titel
Ubi caritas, Latijn.
Liedbundels
Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | |
---|---|
Liedboek (2013) | 568a |
Evangelische Liedbundel | 219 |
Tussentijds (2013) | 162 |
Opname beluisteren
<videoflash>G2o27qpvfUc|300|150</videoflash>
Tekst
Ubi caritas et amor, ubi caritas, Deus ibi est
De tekst is het refrein van een lied dat veel wordt gebruikt bij de voetwassing op Witte Donderdag. De Nederlandse vertaling luidt 'Waar barmhartigheid en liefde is, daar is God'.
Ontstaan
Afkomstig uit de gemeenschap van Taizé.
Inhoud
Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.
Dichter
De gemeenschap van Taizé.
Vertaler
Muziek
Componist melodie
Jacques Berthier (1923-1994)
Zettingen
Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting. Om het lied te leren zingen biedt Taizé zelf oefenmateriaal op de website. De verschillende stemmen zijn hier afzonderlijk te oefenen, en ook samen.
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Liturgisch gebruik
Witte Donderdag