Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Uit het wachten komt de vonk

Uit Kerkliedwiki
Versie door Coen Wessel (overleg | bijdragen) op 3 jun 2014 om 16:11 (Hymnologische informatie)
Ga naar: navigatie, zoeken

Titel

Uit het wachten komt de vonk

Oorspronkelijke taal en titel

From the waiting comes the sign (Engels)

Liedbundels

Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels:
Liedboek (2013) 684

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Inhoud

  • Een modern, mystiek Pinksterlied. In de eerste strofe wordt de onverwachte beweging van de Geest geschetst: uit de passiviteit van het wachten komt de vonk, uit het onrustige ruisen komt de rust, uit de stilte komt het stiltedoorbrekende lied. De tweede strofe is geen beweging meer, maar binnenin zaken van verlies vindt een kwalitatieve omslag plaats. Het vernietigende branden wordt een Pinkstervuur, het verlies wordt een geschenk, het breken wordt leven. Vooral die laatste twee zijn toespelingen op het sterven van Christus. Zo is de Geest een beweging en een verandering van binnen. Beide strofes eindigen met een aanroep. De drie woorden uit het begin van de strofe (vonk, rust,lied resp. vuur, geschenk, bestaan) worden herhaald en er wordt een woord aan toegevoegd: 'bevestig ons' (strofe 1), 'geloof' (strofe 2).
  • Het ‘wachten’ uit het eerste vers van de eerste strofe is een referentie aan het wachten van de discipelen in Jeruzalem op de uitstorting van de Geest.

Dichter

Shirley Erena Murray (1931)

Vertaler

Ite Wierenga (1946)

Muziek

Aart de Kort (1962)

Componist melodie

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Liturgisch gebruik

Hymnologische informatie

  • Het lied wordt ook wel uitgevoerd op de tune SIGNUM van Colin Gibson (geb. 1931). Zo bijvoorbeeld in Church Hymnary 4 (nr. 614). Die melodie is makkelijker en doet goed recht aan de geheimzinnigheid van de tekst.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten