Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Van God nooit losgekomen: verschil tussen versies
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
|||
(4 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |vorm=Strofelied | + | |beginregel=Van God nooit losgekomen |
+ | |vorm=Strofelied | ||
|oorspr-titel=Von Gott will ich nicht lassen | |oorspr-titel=Von Gott will ich nicht lassen | ||
|taal=Duits | |taal=Duits | ||
Regel 11: | Regel 12: | ||
|Bijbel1-hfdst=11 | |Bijbel1-hfdst=11 | ||
|Bijbel1-begin=1 | |Bijbel1-begin=1 | ||
+ | |Bijbel2-boek=Handelingen | ||
+ | |Bijbel2-hfdst=17 | ||
+ | |Bijbel2-begin=16 | ||
+ | |Bijbel2-einde=34 | ||
+ | |Bijbel3-boek=Jesaja | ||
+ | |Bijbel3-hfdst=55 | ||
+ | |Bijbel3-begin=6 | ||
+ | |Bijbel3-einde=11 | ||
|melodie1=Von Gott will ich nicht lassen | |melodie1=Von Gott will ich nicht lassen | ||
|herkomst melodie1=Lyon 1557 / Geistlich Erfurt 1563 | |herkomst melodie1=Lyon 1557 / Geistlich Erfurt 1563 | ||
|herkomst melodie2=Scheidt's Tabulaturbuch 1650 | |herkomst melodie2=Scheidt's Tabulaturbuch 1650 | ||
|solmisatie1=2-2-3-4-2-3-1 | |solmisatie1=2-2-3-4-2-3-1 | ||
− | |Kerkelijk jaar=Adventstijd; Voleinding | + | |Kerkelijk jaar=Adventstijd; Voleinding |
− | |Thema=Aanvechting; Eenzaamheid; Geloof; Levenseinde; Rouw; Uitvaart | + | |Thema=Aanvechting; Eenzaamheid; Geloof; Levenseinde; Rouw; Twijfel; Uitvaart; Vertrouwen |
− | |Trefwoord=Zoeken | + | |Trefwoord=Zoeken |
− | |||
|GKB Gez=169 | |GKB Gez=169 | ||
|GKB2017=240 | |GKB2017=240 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Een vogel is er thuis|194}} | ||
}} | }} | ||
− | '''Van God nooit losgekomen''' is een vertaling door [[Ria Borkent]] van het Duitse lied [[Von Gott will ich nicht lassen]]. De melodie is gemaakt in de 16e eeuw. | + | '''Van God nooit losgekomen''' is een vertaling door [[Ria Borkent]] van het Duitse lied [[Von Gott will ich nicht lassen]] van [[Ludwig Helmbold]]. De melodie is gemaakt in de 16e eeuw. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Samenzang in de Columnakerk in Groningen. Egbert Minnema, orgel. | Samenzang in de Columnakerk in Groningen. Egbert Minnema, orgel. | ||
− | {{youtube| | + | {{youtube|rD2HsNz0AJk}} |
==Tekst== | ==Tekst== | ||
Regel 32: | Regel 41: | ||
Het oorspronkelijke Duitse lied heeft negen verzen. [[Ria Borkent]] heeft in haar vrije vertaling van vijf verzen vooral aangesloten bij de coupletten 1, 3, 4, 6 en 9 van het Duitse origineel. | Het oorspronkelijke Duitse lied heeft negen verzen. [[Ria Borkent]] heeft in haar vrije vertaling van vijf verzen vooral aangesloten bij de coupletten 1, 3, 4, 6 en 9 van het Duitse origineel. | ||
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
− | + | De beginregels van de strofen luiden: | |
+ | # Van God nooit losgekomen | ||
+ | # Op U kan ik vertrouwen | ||
+ | # Genade is verschenen | ||
+ | # De groten van de aarde | ||
+ | # Zo wil het God de Vader. | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
Regel 39: | Regel 53: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | + | Oorspronkelijke auteur [[Ludwig Helmbold]] of [[Gottfried Helmbold]]? | |
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
Regel 45: | Regel 59: | ||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
− | |||
− |
Huidige versie van 7 okt 2023 om 17:52
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Van God nooit losgekomen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Von Gott will ich nicht lassen |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1563 |
Tekst | |
Dichter | Gottfried Helmbold |
Vertaler | Ria Borkent |
Bijbelplaats | Hebreeën 11:1 Handelingen 17:16-34 Jesaja 55:6-11 |
Metrisch | 7-6-7-6-6-7-7-6 |
Muziek | |
Melodie | Von Gott will ich nicht lassen |
Herkomst | Lyon 1557 / Geistlich Erfurt 1563 Scheidt's Tabulaturbuch 1650 |
Solmisatie | 2-2-3-4-2-3-1 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd Voleinding |
Thema | Aanvechting Eenzaamheid Geloof Levenseinde Rouw Twijfel Uitvaart Vertrouwen |
Trefwoord | Zoeken |
Liedbundels | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 169 | |
Gereformeerd Kerkboek 2017 240 | |
Een vogel is er thuis 194 |
Van God nooit losgekomen is een vertaling door Ria Borkent van het Duitse lied Von Gott will ich nicht lassen van Ludwig Helmbold. De melodie is gemaakt in de 16e eeuw.
Inhoud
Opname beluisteren
Samenzang in de Columnakerk in Groningen. Egbert Minnema, orgel.
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Het oorspronkelijke Duitse lied heeft negen verzen. Ria Borkent heeft in haar vrije vertaling van vijf verzen vooral aangesloten bij de coupletten 1, 3, 4, 6 en 9 van het Duitse origineel.
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- Van God nooit losgekomen
- Op U kan ik vertrouwen
- Genade is verschenen
- De groten van de aarde
- Zo wil het God de Vader.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Von Gott will ich nicht lassen (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Oorspronkelijke auteur Ludwig Helmbold of Gottfried Helmbold?