Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Victimae paschali laudes
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Victimae paschali laudes Christen, offer nu je loflied | |
Herkomst | |
Taal | Latijn |
Periode | 11e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Wipo van Bourgondië |
Vertaler | Piet Gerbrandy Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Matteüs 28:5-7 Marcus 16:6-7 Lucas 24:5-6 |
Muziek | |
Melodie | Victimae paschali laudes |
Herkomst | 11e eeuw |
Solmisatie | 2-1-2-4-5-4-3-2 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paasmorgen |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 615 | |
Gezangen voor Liturgie 845 | |
Lieteboek 2013 615 |
Het Victimae paschali laudes is een van de sequentia's die op bepaalde katholieke kerkelijke hoogtijdagen na de Koorzang en het Alleluja gezongen wordt. Het Victimae paschali laudes wordt gezongen op het Hoogfeest van Pasen.
Inhoud
Opname beluisteren
- Wiener Hofburgkapelle o.l.v. Hubert Dopf op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/615-christen-offer-nu-je-loflied-5_7_8
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zie Victimae paschali laudes (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Victimae paschali laudes / Kristenen, wol jim lofliet wije
- Er is ook een bewerking van deze sequentie geschreven door Andreas van der Schuer, gepubliceerd onder de titel Heft nu vrolijk 't hart naar boven.
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/615-christen-offer-nu-je-loflied-5_7_8
- Arie Eikelboom, Hymnologie I, blz. 133-135
Culturele informatie
Externe links
- Artikel over het lied op Wikipedia.