Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zalig in Jezus!: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(top)
 
(10 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
|Liedbundels=
+
|beginregel=Zalig in Jezus! Zalig in Jezus!
|beginregel=Zalig in Jezus!
+
|vorm=Lied met refrein
|oorspr-titel=Happy in Jesus
+
|oorspr-titel=Happy in Jesus, happy in Jesus
 +
|taal=Engels
 +
|land=Verenigde Staten
 
|jaartal=1882
 
|jaartal=1882
 
|jaartal-omstr=Omstreeks
 
|jaartal-omstr=Omstreeks
 
|dichter1=Fanny Crosby
 
|dichter1=Fanny Crosby
|vertaler1=V.d. Wende
+
|vertaler1=? van der Wende
|vertaler1-v=a
+
|metrisch1=10-7-10-7-10-7-10-7
|vertaler2=Johannes de Heer
 
|vertaler2-v=b
 
 
|componist1=William James Kirkpatrick
 
|componist1=William James Kirkpatrick
|JdH=221(a), 221A(b)
+
|melodie1=Happy in Jesus, happy in Jesus
 +
|solmisatie1=5-5-5-5-3-1-1-1-1-5-6-6-6-5-3-1-2
 +
|JdH=221
 
}}
 
}}
'''Zalig in Jezus!''' is de vertaling, op naam van [[v.d. W(ende?)]] van het Engelstalige '''Happy in Jesus''' van [[Fanny Crosby]] op muziek van [[William James Kirkpatrick]]. '''Veilig in Jezus'''  is een vrijere tekst, toegeschreven aan [[Johannes de Heer]], op dezelfde melodie.
+
'''Zalig in Jezus! Zalig in Jezus!''' is een vertaling, door [[? van der Wende]], van '''Happy in Jesus, happy in Jesus''', een lied van [[Fanny Crosby]], voorzien van muziek door [[William James Kirkpatrick]].
 +
 
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 
https://hymnary.org/media/fetch/201671
 
https://hymnary.org/media/fetch/201671
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
* Engelse tekst
 
 
<poem>
 
<poem>
1  
+
1 Zalig in Jezus! Zalig in Jezus!
Happy in Jesus, happy in Jesus,
+
Hij is mijn leven en lust.
I will declare it aboard;
+
Door Zijn verzoening werd mij voldoening,
Thro’ His atonement, precious atonement,
+
Vrede geschonken en rust.
I have found favor with God.
+
Door Zijn genade, rijke genade,
Kindly He sought me, tenderly brought me
+
Vond ik al wat ik begeer.
Out of the desert so wild;
+
Hij is de mijne ik ben de Zijne,
Now I can trust Him, thankfully trust Him,
+
Jezus, mijn Heiland en Heer.
Since He has made me His child.
+
 
 +
refrein = eerste vier regels strofe
 +
 
 +
2 ’k Leef nu voor Jezus! Enkel voor Jezus!
 +
Hij is mijn steun en mijn staf.
 +
Zijn welbehagen zal mij ook dragen,
 +
Viel heel de wereld van mij af.
 +
Hij zal mij geven ’t eeuwige leven,
 +
Reinigt mijn harte geheel:
 +
Hij maakt mij heilig, ’k weet mij nu veilig.
 +
Hij is mijn Rots en mijn deel.
  
Refrain:
+
refrein = eerste vier regels strofe
Happy in Jesus, happy in Jesus,
 
I will declare it aboard,
 
Thro’ His atonement, precious atonement,
 
I have found favor with God.
 
  
2
+
3 ’k Volg dan nu Jezus! Achter mijn Jezus
Clinging to Jesus, only to Jesus,
+
Reis ik mijn weg welgemoed.
O what a comfort is mine;
+
Hij zal mij leeren, ’t kwaad van mij weren,
I will adore Him, yes, I will praise Him,
+
Hij geeft mij krachten en moed.
Jesus, my Savior divine.
+
’k Mag mij verblijden, vreugde na lijden
Under His watch-care peacefully hiding,
+
Heeft Hij Zijn jong’ren bereid.
Faith my Redeemer can see;
+
’k Zal Hem belijden, mij aan Hem wijden,
Angels in glory, telling the story,
+
Hij is mijn blijdschap altijd.
Now are rejoicing with me.  
 
[Refrain]
 
  
3
+
refrein = eerste vier regels strofe
Walking with Jesus, only with Jesus,
 
Sweetly I journey along;
 
I have believ’d Him, I have receiv’d Him,
 
He is my joy and my song.
 
Watching me ever, leaving me never,
 
Still my protector is nigh;
 
Saved by His mercy, infinite mercy,
 
Who is so happy as I?
 
[Refrain]
 
 
</poem>
 
</poem>
  
* Nederl. tekst '''Zalig in Jesus (JdH 221)'''
+
Voor een Engelse tekst, zie hymnary (Externe links)
<poem>
+
 
1
 
  Zalig in Jezus! Zalig in Jezus!
 
  Hij is mijn leven en lust.
 
  Door Zijn verzoening werd mij voldoening,
 
  vrede geschonken en rust.
 
  Door Zijn genade, rijke genade,
 
  vond ik al wat ik begeer.
 
  Hij is de mijne ik ben de Zijne,
 
  Jezus, mijn Heiland en Heer.
 
KOOR:
 
    Zalig in Jezus! Zalig in Jezus!
 
    Hij is mijn leven en lust.
 
    Door Zijn verzoening werd mij voldoening,
 
    vrede geschonken en rust.
 
2
 
  'k Leef nu voor Jezus! Enkel voor Jezus!
 
  Hij is mijn steun en mijn staf.
 
  Zijn welbehagen zal mij ook dragen,
 
  viel heel de wereld van mij af.
 
  Hij zal mij geven 't eeuwige leven,
 
  reinigt mijn harte geheel:
 
  Hij maakt mij heilig, 'k weet mij nu veilig.
 
  Hij is mijn Rots en mijn deel.
 
KOOR
 
3
 
  'k Volg dan nu Jezus! Achter mijn Jezus
 
  reis ik mijn weg welgemoed.
 
  Hij zal mij leren, 't kwaad van mij weren,
 
  Hij geeft mij krachten en moed.
 
  'k Mag mij verblijden, vreugde na lijden
 
  heeft Hij Zijn jong'ren bereid.
 
  'k Zal Hem belijden, mij aan Hem wijden,
 
  Hij is mijn blijdschap altijd.
 
KOOR
 
 
Terug naar boven
 
</poem>
 
 
* '''Veilig in Jezus (Jdh 221A)'''
 
<poem>
 
1
 
  Veilig bij Jezus, veilig bij Jezus,
 
  daar is geen onrust en zorg;
 
  't is mijn begeren daar te verkeren,
 
  dicht bij mijn Heiland en Borg.
 
  Daar in Zijn armen vind ik erbarmen,
 
  balsem en troost voor mijn smart;
 
  in al mijn noden tot Hem gevloden,
 
  vind ik steeds rust aan Zijn hart.
 
KOOR:
 
    Veilig bij Jezus, veilig bij Jezus,
 
    daar is geen onrust en zorg;
 
    't is mijn begeren daar te verkeren,
 
    dicht bij mijn Heiland en Borg.
 
2
 
  'k Zie steeds op Jezus, 'k zie steeds op Jezus,
 
  als mij de vijand ontmoet;
 
  Hij kan bestrijden, Hij kan bevrijden,
 
  'k weet, dat Hij steeds mij behoedt.
 
  Vol mededogen rusten Zijn ogen
 
  op ieder hulpzoekend kind;
 
  hemelse machten sterken mijn krachten,
 
  Hij is mijn tederste vrind.
 
KOOR
 
3
 
  Strijden voor Jezus, strijden voor Jezus.
 
  't volgen van Hem is mijn keus;
 
  Voor Jezus buigen, van Hem getuigen,
 
  wereld voor Jezus mijn leus!
 
  Waarom zou 'k klagen? Hij toch wil schragen,
 
  draagt alle zorgen voor mij;
 
  Hij geeft mij vrede, reeds hier beneden,
 
  Zijn dienst maakt zalig en blij.
 
KOOR
 
</poem>
 
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
  
Regel 151: Regel 73:
  
 
==Externe links==
 
==Externe links==
 +
* [https://hymnary.org/text/happy_in_jesus_happy_in_jesusv hymnary.org (Engels)]
  
 
{{Beginnetje|lied}}
 
{{Beginnetje|lied}}

Huidige versie van 10 aug 2020 om 12:07

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 221
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zalig in Jezus! Zalig in Jezus!
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Happy in Jesus, happy in Jesus
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode Omstreeks 1882
Tekst
Dichter Fanny Crosby
Vertaler ? van der Wende
Metrisch 10-7-10-7-10-7-10-7
Muziek
Componist William James Kirkpatrick
Melodie Happy in Jesus, happy in Jesus
Solmisatie 5-5-5-5-3-1-1-1-1-5-6-6-6-5-3-1-2
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 221

Zalig in Jezus! Zalig in Jezus! is een vertaling, door ? van der Wende, van Happy in Jesus, happy in Jesus, een lied van Fanny Crosby, voorzien van muziek door William James Kirkpatrick.

Opname beluisteren

https://hymnary.org/media/fetch/201671

Tekst

1 Zalig in Jezus! Zalig in Jezus!
Hij is mijn leven en lust.
Door Zijn verzoening werd mij voldoening,
Vrede geschonken en rust.
Door Zijn genade, rijke genade,
Vond ik al wat ik begeer.
Hij is de mijne ik ben de Zijne,
Jezus, mijn Heiland en Heer.

refrein = eerste vier regels strofe

2 ’k Leef nu voor Jezus! Enkel voor Jezus!
Hij is mijn steun en mijn staf.
Zijn welbehagen zal mij ook dragen,
Viel heel de wereld van mij af.
Hij zal mij geven ’t eeuwige leven,
Reinigt mijn harte geheel:
Hij maakt mij heilig, ’k weet mij nu veilig.
Hij is mijn Rots en mijn deel.

refrein = eerste vier regels strofe

3 ’k Volg dan nu Jezus! Achter mijn Jezus
Reis ik mijn weg welgemoed.
Hij zal mij leeren, ’t kwaad van mij weren,
Hij geeft mij krachten en moed.
’k Mag mij verblijden, vreugde na lijden
Heeft Hij Zijn jong’ren bereid.
’k Zal Hem belijden, mij aan Hem wijden,
Hij is mijn blijdschap altijd.

refrein = eerste vier regels strofe

Voor een Engelse tekst, zie hymnary (Externe links)

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.