Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zie, o Vader, ons bijeen: verschil tussen versies
(→Muziek) |
|||
(4 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 11: | Regel 11: | ||
|metrisch1=7-8-7-8-8-8 | |metrisch1=7-8-7-8-8-8 | ||
|componist1=Johann Rudolf Ahle | |componist1=Johann Rudolf Ahle | ||
+ | |componist2=Wolfgang Carl Briegel | ||
|melodie1=Liebster Jesu, wir sind hier | |melodie1=Liebster Jesu, wir sind hier | ||
− | |solmisatie1=3-1-2-5-3-1-2 | + | |solmisatie1=3-1-2-5-3-1-2-1-1-6-1-2-3-2-1 |
− | | | + | |Liturgie=Rond de Schriften |
|Liedbundels={{Ld lb|Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk|157}} | |Liedbundels={{Ld lb|Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk|157}} | ||
}} | }} | ||
Regel 22: | Regel 23: | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | 1 Zie, o Vader, ons bijeen, | ||
+ | om ons door uw Woord te stichten. | ||
+ | Dat Uw Geest ons kracht verleen’ | ||
+ | Om ons naar dat Woord te richten. | ||
+ | Laat geen aardse zorg ons krenken, | ||
+ | nu w’ aan ’t hemels heilgoed denken. | ||
+ | 2 Glans van ’s Vaders heerlijkheid, | ||
+ | licht van licht, uit God geboren, | ||
+ | maak ons tot Uw dienst bereid, | ||
+ | open hart en mond en oren: | ||
+ | onze beden, onze zangen, | ||
+ | wil die, Heer, in gunst ontvangen! | ||
+ | |||
+ | 3 Onze kennis, ons verstand | ||
+ | is met nevelen omtogen, | ||
+ | indien niet uws Geestes hand | ||
+ | ons het licht schenkt uit de hoge. | ||
+ | Zo de mens iets goeds wil werken, | ||
+ | moet Gij zelf hem daartoe sterken. | ||
</poem> | </poem> | ||
Regel 31: | Regel 51: | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | De in [[Gezangboek der | + | De in [[Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk]] genoteerde melodie wijkt enigszins af van de latere gepubliceerde - en meer bekende - varianten. |
===Muziekuitgaven=== | ===Muziekuitgaven=== |
Huidige versie van 3 sep 2020 om 00:04
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zie, o Vader, ons bijeen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Liebster Jesu, wir sind hier |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1663 |
Tekst | |
Dichter | Tobias Clausnitzer |
Vertaler | Lucas Pater Onbekend |
Metrisch | 7-8-7-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Johann Rudolf Ahle Wolfgang Carl Briegel |
Melodie | Liebster Jesu, wir sind hier |
Solmisatie | 3-1-2-5-3-1-2-1-1-6-1-2-3-2-1 |
Gebruik | |
Liturgie | Rond de Schriften |
Liedbundels | |
Gezangboek der ELK 157 |
Zie, o Vader, ons bijeen is een (bewerking van een) vertaling, door Lucas Pater (1707-1781), van Liebster Jesu, wir sind hier (zie daar), een lied van Tobias Clausnitzer (1618-1684). De melodie, Liebster Jesu, wir sind hier, is een door Wolfgang Karl Briegel bewerkte melodie van Johann Rudolf Ahle.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1 Zie, o Vader, ons bijeen,
om ons door uw Woord te stichten.
Dat Uw Geest ons kracht verleen’
Om ons naar dat Woord te richten.
Laat geen aardse zorg ons krenken,
nu w’ aan ’t hemels heilgoed denken.
2 Glans van ’s Vaders heerlijkheid,
licht van licht, uit God geboren,
maak ons tot Uw dienst bereid,
open hart en mond en oren:
onze beden, onze zangen,
wil die, Heer, in gunst ontvangen!
3 Onze kennis, ons verstand
is met nevelen omtogen,
indien niet uws Geestes hand
ons het licht schenkt uit de hoge.
Zo de mens iets goeds wil werken,
moet Gij zelf hem daartoe sterken.
Ontstaan
Inhoud
Ten opzichte van het Duitse origineel zijn de verzen 2 en 3 omgewisseld.
Muziek
De in Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk genoteerde melodie wijkt enigszins af van de latere gepubliceerde - en meer bekende - varianten.
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Het lied uit de Zangbundel Joh. de Heer, Zie, o Jezus, ons bijeen, is duidelijk een variant van dit lied.