Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
De aarde is vervuld
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De aarde is vervuld is een lied met tekst van Willem Barnard (1920-2010) en in 1959 op muziek gezet door Frits Mehrtens (1922-1975). Er is ook een melodie van Willem Dirk Westerop (1923-1987) gepubliceerd.
Inhoud
Opname beluisteren
- Gezangen voor Liturgie:
- Samenzang vanuit de Martinikerk Groningen. Organist: Sietze de Vries. Koren: Roder Jongenskoor (men only) en Roden Girl Choristers, o.l.v. Rintje te Wies.
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl) [1]
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl) [2]
- Vocaal Ensemble Cantare o.l.v. Richard Vos; Hendrik Jan de Bie, orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/650-de-aarde-is-vervuld-6_1_2
Tekst
Ontstaan
Barnard bestempelt het lied als een introïtus-lied naar de antifoon van zondag Misericordia Domini, en noemt het een lied van barmhartigheid ofwel 'ontfermhartigheid', behorend bij het thema van deze zondag volgens het klassieke westerse patroon. Het evangelie van de goede herder staat centraal.
Inhoud
Het lied heeft zeven strofen. De eerste regels daarvan luiden:
- 1. De aarde is vervuld
- 2. Gods goedheid is te groot
- 3. Zij daalt als vruchtbaar zaad
- 4. Omdat zij niet vergeet
- 5. De sterren hemelhoog
- 6. Het zaad der goedheid Gods,
- 7. Al gij die God bemint
- In Colours of Grace is ook de Duitse, Engels en Franse tekst opgenomen.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie De aarde is vervuld (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
- Henk Lemckert C.F. in zowel sopraan als tenor (PDF) (liedboekzettingen.nl)
- In 'Eredienstvaardig', jrg. 1 (1985) nr. 2, p. 78-79 vinden we een intonatie, gevolgd door een drietal koraalzettingen waarvan de tweede de cantus firmus in de tenor heeft. Deze orgelbewerking van Gijs van Schoonhoven kan goed gebruikt worden bij de begeleiding van de gemeentezang van dit lied. Oorspronkelijk uitgegeven door de Commissie voor de Kerkmuziek.
Hymnologische informatie
- Eppie Dam heeft de Friese vertaling gemaakt: De goedens fan de Hear
- Ook Douwe Annes Tamminga verzorgde een vertaling in het Fries: Fan geunst en wize rie.
- Jürgen Henkys vertaalde het lied in het Duits: Die Erde ganz erfüllt, o.a. gepubliceerd in Stimme, der Stein zerbricht nr. 3
- Fred Kaan vertaalde het lied in het Engels: The whole earth is fulfilled, o.a. gepubliceerd in Colours of Grace nr. 114
- Daniel Hameline vertaalde het lied in het Frans: Pour rendre grâce à Dieu, gepubliceerd in Colours of Grace nr. 114.
Liturgisch gebruik
Het lied past bij de derde zondag van Pasen (of: tweede zondag na Pasen), genoemd naar de introituszang Misericordia Domini.
Culturele informatie
In 2023 verscheen het verzamelde werk van Willem Barnard In wind en vuur. Ter gelegenheid daarvan nodigde de uitgever het publiek uit om hun mooiste Barnardlied te kiezen. Bijna zeshonderd mensen brachten hun stem uit en dit lied bleek met zeventien procent van de stemmen de favoriet. Lees het artikel op Liturgiewerkplaats.nl
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/650-de-aarde-is-vervuld-6_1_2
- Continuo: Zingen en spelen, blz.70 (Louis van Tongeren/Siem Groot)
- J.T. Bakker: Gezongen evangelie, blz.36 (Liedmeditatie)
- Muziek & Liturgie: maart 2007, blz.5 (Wim Kloppenburg)
- In wind en vuur - II, blz. 431-433.