Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Gemeenschap van Christus zingt
Samensteller | Gemeenschap van Christus |
---|---|
Uitgever | Skandalon |
Jaar | 2021 |
Dit liedboek van de Gemeenschap van Christus bevat meer dan 250 liederen uit de Engelstalige versie van deze bundel, Community of Christ Sings. Daarnaast bevat het meer dan 20 Nederlandse favorieten, die een oecumenische betekenis en verbondenheid voor Nederlandstalige christenen hebben. Deze bundel is het eerste Nederlandstalige liedboek dat, sinds de oprichting van de kerk in Nederland in 1924, door de Gemeenschap van Christus wordt uitgegeven met de intentie om de boodschap van Christus' vrede aan de wereldwijde Nederlandstalige gemeenschap over te brengen.
Samenstelling
Deze bundel is samengesteld volgens een aangepaste versie van een viervoudig 'Jesaja-model' van aanbidding. Dit model is gebaseerd op Jesaja 6:1-8 en bevat de elementen van lofprijzing, belijden, verkondiging en toewijding.
Inhoud
De bundel bevat woorden en muziek uit meer dan vijftig landen. Informatie van het land van herkomst van de woorden en de muziek staat onderaan de pagina. Ongeveer de helft van het materiaal in dit boek is al eerder gepubliceerd in één van de liedboeken van de Gemeenschap van Christus. Nieuwe teksten en melodieën tonen een rijkdom aan creativiteit en van Gods boodschappen. Meer dan 16% van de teksten in dit boek zijn gedeeltelijk of geheel door schrijvers van de Gemeenschap van Christus geschreven; meer dan 13% van de melodieën zijn gecomponeerd, gearrangeerd of aangepast door muzikanten uit de Gemeenschap.
Kernrepertoire
De bundel bevat een kernrepertoire van meer dan 100 liederen, die tezamen een globale indruk geven van de internationale kerk.
Vertalers
Bij dit project zijn een aantal professionele vertalers betrokken geweest: Andries Govaart, Gert Landman, René van Loenen, Sytze de Vries en Alice Zwolschen. Andere 'getalenteerde' vertalers waren: Ditty Bokma, Annette Compier, Greetha Deelstra, Trijntje Deelstra-Gjaltema, Yvonne Heijdenrijk, Annette Henstra, Wim van Klinken, Ruud Leegstra, Kees Olijnsma, Hilly Weima-Gjaltema en Joey Williams.
Uitgave
Middelburg : Uitgeverij Skandalon, 2021. ISBN 9789493220133