Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Hoelang nog Heer, blijft U mij vergeten

Uit Kerkliedwiki
(Doorverwezen vanaf Hoe lang nog?)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 13c Op Toonhoogte 2015 3
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hoelang nog Heer, blijft U mij vergeten
Hoe lang nog?
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Psalm 13
Schrijver David (volgens opschrift)
Type Klaagzang
Latijnse titel Usquequo
Vulgaat Psalm 12
Berijming Psalmen voor Nu
Tekst
Dichter Ria Borkent
Vertaler David de Jong (Fr)
Bijbelplaats Psalm 13
Muziek
Componist Roeland Smith
Melodie Hoelang nog Heer, blijft U mij vergeten
Solmisatie 5-2-7-1-1-7-5-3-5-6
Gebruik
Thema Rouw
Vertrouwen
Aanvechting
Liedbundels
Liedboek 2013 13c
Op Toonhoogte 2015 3
Lieteboek 2013 13c
Psalmen voor Nu 13
Rechten
Rechthebbende Boekencentrum bv

Hoelang nog, Heer, blijft U mij vergeten? is een lied uit de collectie Psalmen voor Nu. De tekst is geschreven door Ria Borkent naar Psalm 13, de melodie is van Roeland Smith.

Opname beluisteren

Tekst

Woordwolk liedtekst

De tekst is een weergave van Psalm 13 in drie coupletten. Strofe 1 en 2: klacht. Strofe 3: vertrouwen. Deze wending is in de muziek hoorbaar.

Structuurelementen uit de oorspronkelijke tekst komen terug in de vertaling, zoals het vier keer herhaalde 'Hoelang?' in strofe 1 en het drie keer herhaalde 'niet' in strofe 2.

Strofe 3 heeft een compleet andere toon, namelijk van vertrouwen. De woorden voor 'goedheid' en 'redding' in vers 6a en b hebben een concrete betekenis: blijk van goedheid, ervaren uitredding. Deze ervaring wekt vertrouwen voor de toekomst.

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet volledig worden weergegeven. De eerste strofe luidt:

Hoelang nog HEER, blijft u mij vergeten?
Hoelang nog laat u uw gezicht niet zien?
Hoelang moet ik met mijn gepieker
nog doorgaan, dag na dag verdrietig?
Hoelang nog doet mijn vijand of hij wint?

De volledige tekst is te lezen op de website van Psalmen voor Nu.

Ontstaan

Het lied is ontstaan in het kader van het project Psalmen voor Nu. In 2014 waren alle 150 psalmen voltooid: nieuwe teksten op nieuwe muziek.

Inhoud

Psalm 13 is een klein psalmgebed. Waar lofprijzing en gebed in de psalmen heen en weer gaan, gebeurt dat op kleine schaal in deze psalm zelf. Zoals Psalm 150 en Psalm 88 naast elkaar staan in het Psalter, zo staan in Psalm 13 tranen en troost bij elkaar.

Het is een klacht, een lament, treurzang of klaaglied met een wending. De psalm gaat van intense klacht naar lofprijzing. Begin en einde zijn een tegenover. Dat heeft een gids-werking voor ons bidden.

Het is een structuur in de psalm zelf, die richting kan geven aan een kerkdienst in een crisismoment of in een andere context van nood. Waarbij voor de klacht in deze psalm veel tijd is ingeruimd. Bij de vertaling is ook gedacht aan straatgeweld, huiselijk geweld en pesten.

Muziek

De muzieknotatie in Liedboek geeft naast de melodie gitaarakkoorden. Het notenbeeld ziet er voor de leek ingewikkeld uit, maar de psalm is voor de gemeente makkelijk te zingen.

De melodie van strofe 3 is anders van toon dan de eerste twee strofen, vanwege de wending in de tekst. Het lied is opgenomen op Psalmen voor Nu-cd 2 'Voor niemand bang' . Tekst en muzieknotatie in het gelijknamige muziekboek (voor piano en gitaar.)

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Hoelang nog Heer, blijft U mij vergeten (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

David de Jong heeft de Friese vertaling gemaakt: Hoelang noch, Hear, woll’ Jo my ferjitte

Liturgisch gebruik

Het lied wordt vooral ingezet op momenten van verdriet, gemis en/of rouw. Het lied is een intense klacht (lament) die overgaat in het uitspreken van vertrouwen in God, op grond van eerdere ervaring met Hem. Het is te zingen bij een preek over Job of Jeremia en/of bij het thema 'lijden'. Het is plaatsvervangend te zingen voor hen die lijden in de wereld. Te zingen bij ernstige gebeurtenissen in de gemeente of omgeving (zelfdoding, zinloos geweld, mishandeling) als het verlangen om een klacht te uiten voelbaar wordt.

Literatuur

Toelichting: