Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Laat m' U minnen!

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 171 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Laat m' U minnen!
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Let me love Thee
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1899
Tekst
Dichter Herbert H. Booth
Vertaler Onbekend
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist Herbert H. Booth
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 171

'Laat m' U minnen! is een vertaling van het engeltsalige lied Let me love Thee. Herbert H. Booth , de derde zoon van William Booth is verantwoordelijk voor tekst en muziek.

Opname beluisteren

Tekst

  • engelse tekst

1
Let me love thee, thou art claiming
Every feeling of my soul;
Let that love, in power prevailing,
Render thee my life, my all.
For life’s burdens they are easy,
And life’s sorrows lose their sting,
If they’re carried, Lord, to please thee,
If their pain thy smile should win.

Refrain:
Let me love thee, Saviour,
Take my heart for ever;
Nothing bur thy favour
My soul can satisfy.

2
 Let me love thee, come revealing
All thy love has done for me.
Help my heart, so unbelieving,
By the sight of Calvary.
Let me see thy love, despising
All the shame my sin has brought,
By thy torments realising
What a price my pardon bought.

3
Let me love thee, I am gladdest
When I’m loving thee the best;
For in sunshine or in sadness
I can find in thee my rest.
Love will soften every sorrow,
Love will lighten every care,
Love unquestioning will follow,
Love will triumph, love will dare.

  • nederlandse tekst

1
  Laat m' U minnen! Gij, Heer, vraagt mij
  al de liefde van mijn hart.
  'k Wil U heel mijn leven schenken,
  volgen U in vreugd en smart;
  want geen last des levens drukt mij,
  en geen droefheid ken 'k of pijn,
  als ik weet, dat Gij 't mij oplegt,
  als ik slechts Uw kind mag zijn.
KOOR:
    Laat mij, Heer, U minnen,
    neem mijn hart voor immer!
    Niets dan Uwe liefde, o Heer,
    kan mijne ziel voldoen.
2
  Laat m' U minnen! Heer,
  ontdek mij al Uw liefde en genâ!
  Help mij beter te beseffen,
  wat Gij leed op Golgotha;
  hoe Ge uit liefde mijne zonden
  hebt gedragen aan het kruis,
  door Uw dood mij vrijgekocht hebt,
  plaats mij geeft in 't Vaderhuis.
KOOR
3
  Laat m' U minnen! 'k Ben 't gelukkigst
  als ik heel mijn hart U geef,
  en in blijdschap of in droefheid
  slechts in U is 't, dat ik leef!
  Maar wanneer ik U moest derven,
  't leven had geen waarde meer!
  Zonder U voor mij geen vreugde,
  zonder U geen vrede. Heer!
KOOR
4
  Laat m' U minnen! Liefde is machtig!
  Geef mij kracht voor woord en daad.
  Help mij recht voor U te leven,
  wie mij hier ook tegenstaat.
  Liefde zal de smart verzachten,
  maakt de zorg en lasten licht.
  Helpt me U volgen zonder aarz'len:
  liefde is 't, waarvoor alles zwicht.
KOOR>

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied