Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Lam Gods, U hebt zichzelf gegeven aan het kruis

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Lam Gods, U hebt zichzelf gegeven aan het kruis
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel L’Agneau de Dieu, le Christ expire sur la croix
Taal Frans
Land Zwitserland
Periode eind 19e begin 20e eeuw
Tekst
Dichter Henri Rossier
Metrisch 9-6-9-6-8-8-8-6
Muziek
Componist D. F. E. Auber
Melodie Ephesus
Solmisatie 5-4-3-3-3-3-3-4-5-6-5-5-4-3-2
Liedbundels
Geestelijke Liederen 2016 187

Lam Gods, U hebt zichzelf gegeven aan het kruis is een vertaling van L’Agneau de Dieu, le Christ expire sur la croix, een lied geschreven door Henri Rossier op een melodie van D.F.E Auber.

Opname beluisteren

  • Frans

Tekst

  • De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
  • Frans

1 L’Agneau de Dieu, le Christ expire
Sur la croix; (bis)
Le voile aussitôt se déchire
À la croix. (bis)
Le lieu très saint est découvert,
L’accès à Dieu nous est ouvert
Par toi, Jésus, qui t’es offert
Sur la croix. (bis)

2 Tu fus élevé de la terre
Sur la croix; (bis)
Pour nous tu bus la coupe amère
Sur la croix (bis).
Ton amour a tout achevé:
Dans ton sang le croyant lavé,
Sait qu’il est à jamais sauvé
Par la croix. (bis)

3 Dans la honte a brillé ta gloire
Sur la croix (bis).
À toi, Jésus, fut la victoire
Sur la croix. (bis)
À toi, durant l’éternité,
Soit force, honneur et majesté
Pour le triomphe remporté
Sur la croix! (bis)

Ontstaan

Inhoud

  • Beginregels
  1. Lam Gods, U hebt zichzelf gegeven aan het kruis, aan het kruis
  2. U hebt tot in de dood geleden aan het kruis, aan het kruis
  3. U dronk voor ons de bitt're beker, aan het kruis, aan het kruis
  4. Door schande heen zien wij uw glorie aan het kruis, aan het kruis

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.