Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Spring op, mijn hart, wees blijde

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Spring op, mijn hart, wees blijde
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Auf, auf, mein Herz, mit Freuden
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 17e eeuw
Tekst
Dichter Paul Gerhardt
Metrisch 7-6-7-6-6-6-6-6
Muziek
Componist Johann Crüger
Melodie Auf, auf, mein Herz, mit Freuden
Solmisatie 5-3-5-4-3-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Paastijd
Paasmorgen
Liedbundels
Gezangboek der ELK 73

Spring op, mijn hart, wees blijde is een vertaling (uit 1954, door een onbekende auteur) van het lied van Paul Gerhardt, Auf, auf, mein Herz, mit Freuden. De melodie is van Johann Crüger.

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Zie voor muziekliteratuur over dit lied Auf, auf, mein Herz, mit Freuden (melodie).

Hymnologische informatie

Er bestaat van dit lied ook een vertaling van Ad den Besten, getiteld O morgen van verblijden en van Sytze de Vries, getiteld O hart, spring op vol vreugde.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links