Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag is op zaterdag 30 maart in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zing een nieuw lied, alle landen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Zing een nieuw lied, alle landen
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Psalm 96
Latijnse titel Cantate Domino
Vulgaat Psalm 95
Tekst
Dichter Maurits van Vossole
Vertaler Atze Bosch (Fr)
Bijbelplaats Psalm 96
Psalm 98
Metrisch 8-10/11-10-11-10
Muziek
Componist Ignace de Sutter
Melodie Zing een nieuw lied, alle landen
Solmisatie 1-3-5-3-6-1-5-3
Gebruik
Kerkelijk jaar Kersttijd
Epifaniëntijd
Thema Loven en danken
Liedbundels
Liedboek 2013 96a
Tussentijds 37
Gereformeerd Kerkboek Psalm 18 
Gezangen voor Liturgie 561
Zingt Jubilate 503
Oud-Katholiek Gezangboek 252
Evangelische Liedbundel 22
 Bavo 364   KD 4-37   LB Fr 96a   LD 580   LvdW 850425   PP 134   RSB 396   TT Fr 37 

Afhankelijk van de presentatie van het lied, verschilt de beginregel. Daarom kan dit lied gevonden en gezocht worden met de eerste regel van het refrein Zing een nieuw lied, alle landen maar ook met de beginregel van het lied Zingt een nieuw lied voor de Heer, alle landen. De tekst is van Maurits van Vossole, de melodie van Ignace de Sutter.

Liedbundels

Het lied is ook te vinden in Liederen voor de gemeentezang 363.

Tekst

Ontstaan en inhoud

Het lied sluit aan bij de inhoud van zowel Psalm 96 als Psalm 98.

Muziek

Het refrein is ook als canon te zingen (en staat in sommige bundels ook als zodanig genoteerd).

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Zing een nieuw lied, alle landen (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Atze Bosch heeft de Friese vertaling gemaakt: Sjong in nij liet, alle lannen