Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
'k Moet de Heiland met mij hebben
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
'k Moet de Heiland met mij hebben | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | I must have the Saviour with me |
Taal | Engels |
Periode | 1890 |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby (onder PS Lizzie Edwards) |
Vertaler | Onbekend |
Muziek | |
Componist | J.R. Sweney |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 185 |
'k Moet de Heiland met mij hebben is de vertaling van Fanny Crosby's (onder Pseudoniem Lizzie/Lidie Edwards) liedtekst I must have the Saviour with me op muziek van J.R.Sweney. Het refrein begint met O, dan vreest mijn ziel geen kwaad
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1
'k Moet de Heiland met mij hebben,
want ik kan alleen niet gaan;
maar met Hem meer dan verwinnaar
durf ik ied're storm weerstaan.
KOOR:
O, dan vreest mijn ziel geen kwaad,
waar mijn weg ook henen gaat!
Ik wil volgen zonder vragen,
waar mijn Meester gaat of staat.
2
'k Moet de Heiland met mij hebben,
dan is ied're last mij licht.
'k Ken geen bange vrees of zorgen,
'k wandel voor Zijn aangezicht.
KOOR
3
'k Moet de Heiland met mij hebben,
daar, waar in der zonde macht
harten breken, slaven zuchten
en men op Zijn boodschap wacht.
KOOR
4
'k Moet de Heiland met mij hebben,
als de vijand mij ontmoet
en 'k Hem door het Bloed des kruises
als "verwonnene" begroet.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |