Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
A little while and He shall come: verschil tussen versies
(→Tekst) |
|||
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 15: | Regel 15: | ||
}} | }} | ||
'''A little while and He shall come''' (A Little While) is een lied van [[Daniel Webster Whittle]], op muziek gezet door [[James McGranahan]]. | '''A little while and He shall come''' (A Little While) is een lied van [[Daniel Webster Whittle]], op muziek gezet door [[James McGranahan]]. | ||
+ | |||
+ | ==Vertalingen== | ||
+ | Het lied is vertaald door | ||
+ | * [[Meier Salomon Bromet]]: [[Een korte wijl, de tijd genaakt]] | ||
+ | * Mevr. G., zie [[Een korte wijl, de tijd genaakt]] | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 60: | Regel 65: | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
+ | Het lied verscheen in 1881 in Sankey e.a., ''Gospel Hymns No. 4'' (nr. 78), de tekst onder Whittle's pseudoniem El. Nathan. | ||
===Inhoud=== | ===Inhoud=== |
Huidige versie van 21 okt 2020 om 18:44
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
A little while and He shall come A Little While | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | Omstreeks 1879 |
Tekst | |
Dichter | Daniel Webster Whittle |
Metrisch | 8-6-8-6-8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Melodie | Finchley |
Solmisatie | 5-4-5-1-5-4-5-6 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 254 |
A little while and He shall come (A Little While) is een lied van Daniel Webster Whittle, op muziek gezet door James McGranahan.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
Opname beluisteren
Tekst
A Little While
1 “A little while!” and He shall come;
The hour draws on apace,
The blessed hour, the glorious morn,
When we shall see His face:
How light our trials then will seem!
How short our pilgrim way!
Our life on earth a fitful dream,
Dispelled by dawning day!
chorus:
Then come, Lord Jesus, quickly come,
In glory and in light!
Come take Thy longing children home,
And end earth’s weary night!
2 “A little while!” with patience, Lord,
I fain would ask “How long?”
For how can I with such a hope
Of glory and of home,
With such a joy awaiting me,
Not wish the hour were come?
How can I keep the longing back,
And how suppress the groan?
chorus
3 Yet peace, my heart! and hush, my tongue!
Be calm, my troubled breast!
Each passing hour is hast’ning on
The everlasting rest:
Thou knowest well — the time thy God
Appoints for thee is best:
The morning star will soon arise;
The glow is in the East.
chorus
Ontstaan
Het lied verscheen in 1881 in Sankey e.a., Gospel Hymns No. 4 (nr. 78), de tekst onder Whittle's pseudoniem El. Nathan.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |