Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Als ik eens zal gaan door de gouden poort: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 13: Regel 13:
 
|JdH=830
 
|JdH=830
 
}}
 
}}
'''Als ik eens zal gaan door de gouden poort''' is de vertaling van '''When my feet shall come to the golden gate''' van [[William Cushing]] op een melodie van [[Ira David Sankey]] uit 1885.
+
'''Als ik eens zal gaan door de gouden poort''' is de vertaling van '''A Crown for Me''' (beginregel: '''When my feet shall come to the golden gate''') van [[William Cushing]] op een melodie van [[Ira David Sankey]] uit 1885.
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
  

Versie van 22 mei 2020 om 23:07

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 830
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Als ik eens zal gaan door de gouden poort
Een Kroon voor mij
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel When my feet shall come to the golden gate
Taal Engels
Periode 1885
Tekst
Dichter William Cushing
Vertaler Meier Salomon Bromet
Onbekend
Muziek
Componist Ira David Sankey
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 830

Als ik eens zal gaan door de gouden poort is de vertaling van A Crown for Me (beginregel: When my feet shall come to the golden gate) van William Cushing op een melodie van Ira David Sankey uit 1885.

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De tekst van de eerste drie verzen is in de Zangbundel Joh. de Heer overgenomen uit de Opwekkingsliederen van Ira D. Sankey en anderen nagezongen door M.S. Bromet, Rotterdam: Joh. de Heer & Zn, [30e druk, 1930], nr. 288. De herkomst van het vierde vers is onbekend. Cushing heeft ook maar drie coupletten.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.