Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Behoed en bewaar jij ons, lieve God: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren) |
(→top) |
||
(3 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Colours of Grace|50}}{{Ld lb|Dienstboek|blz 1003 (b)}}{{Ld lb|Hoop van alle volken|79 (a) (b)}} | ||
|beginregel=Behoed en bewaar jij ons, lieve God | |beginregel=Behoed en bewaar jij ons, lieve God | ||
|titel=De vrede van Christus | |titel=De vrede van Christus | ||
Regel 20: | Regel 21: | ||
|solmisatie1=3-6-6-6-1-1-1-7-7-7-5-5 | |solmisatie1=3-6-6-6-1-1-1-7-7-7-5-5 | ||
|Liturgie=Zending en zegen; Afsluiting; | |Liturgie=Zending en zegen; Afsluiting; | ||
− | |||
|ZZZ=252 (b) | |ZZZ=252 (b) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
'''Behoed en bewaar jij ons, lieve God''' is een zegenlied met tekst en muziek van [[Anders Ruuth]] (1926-2011). Er zijn twee vertalingen van het lied '''La paz del Senor'''. Een van [[Joke Ribbers]] '''De vrede van Christus''' en een van [[Alex van Ligten]] '''Behoed en bewaar Jij ons'''. | '''Behoed en bewaar jij ons, lieve God''' is een zegenlied met tekst en muziek van [[Anders Ruuth]] (1926-2011). Er zijn twee vertalingen van het lied '''La paz del Senor'''. Een van [[Joke Ribbers]] '''De vrede van Christus''' en een van [[Alex van Ligten]] '''Behoed en bewaar Jij ons'''. | ||
Regel 30: | Regel 27: | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
* Spaanse versie, tijdens de mis wenst men elkaar de vrede van Christus: | * Spaanse versie, tijdens de mis wenst men elkaar de vrede van Christus: | ||
− | : | + | : {{youtube|XsxsS6FmPm0}} |
* Nederlandse versie (1 strofe) begeleid op het Doe-orgel van Orgelkids, door de kinderen van de Ichthuskerk in Zoetermeer gebouwd in juni 2018: | * Nederlandse versie (1 strofe) begeleid op het Doe-orgel van Orgelkids, door de kinderen van de Ichthuskerk in Zoetermeer gebouwd in juni 2018: | ||
− | : | + | :{{youtube|vg1OyxJY7f4}} |
==Tekst== | ==Tekst== |
Huidige versie van 23 mei 2020 om 12:16
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Behoed en bewaar jij ons, lieve God De vrede van Christus | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | La paz del Senor |
Taal | Spaans |
Land | Argentinië |
Periode | 1968 |
Tekst | |
Dichter | Anders Ruuth |
Vertaler | Joke Ribbers (a) Alex van Ligten (b) |
Metrisch | 12-8-11-8-11-8 (a) 10-8-9-8-9-8 (b) |
Muziek | |
Componist | Anders Ruuth |
Solmisatie | 3-6-6-6-1-1-1-7-7-7-5-5 |
Gebruik | |
Liturgie | Zending en zegen Afsluiting |
Liedbundels | |
Zangen van Zoeken en Zien 252 (b) | |
Colours of Grace 50 | |
Dienstboek blz 1003 (b) | |
Hoop van alle volken 79 (a) (b) |
Behoed en bewaar jij ons, lieve God is een zegenlied met tekst en muziek van Anders Ruuth (1926-2011). Er zijn twee vertalingen van het lied La paz del Senor. Een van Joke Ribbers De vrede van Christus en een van Alex van Ligten Behoed en bewaar Jij ons.
Inhoud
Opname beluisteren
- Spaanse versie, tijdens de mis wenst men elkaar de vrede van Christus:
- Nederlandse versie (1 strofe) begeleid op het Doe-orgel van Orgelkids, door de kinderen van de Ichthuskerk in Zoetermeer gebouwd in juni 2018:
Tekst
Ontstaan
Anders Ruuth was een Zweedse theoloog die in 1968, tijdens zijn werk in Argentinië het zegenlied schreef La paz del señor. Het lied werd bekend door de Wereldgebedsdag in 1988.
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
- De vertaling van Joke Ribbers telt 3 strofen
- De vertaling van Alex van Ligten telt 4 strofen.
- In Colours of Grace is de oorspronkelijke Spaanse tekst opgenomen in het Duits, Engels, Frans en Pools (nr. 50). De Nederlandse vertaling ontbreekt.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |